Этот коврик я закончила вчера. Он был моим трепетом, мои ожиданием, моим пыхтением и сопением. Никогда раньше мне не приходилось вкладывать столько аккуратности и старания в абсолютно незнакомом мне деле!
I finished this mat yesterday. It was my awe, my expectation, my panting and puffing. Never before I had to put so much carefulness and diligence in a thing, totally unknown to me!
Основа - вышитые мотивчики с месяцами в рамках робина. Схема взята из Kerestszemes magazin. Снаружи сделаны фигурки в технике аппликации из ткани и фетра. Каждая фигрука имеет отношение к своему месяцу. В оформлении также использованы пуговицы, вышивка лентами и немного бисера. Всё сшито очень прочно. Внутри плотная прокладка, задничек из мягкой фланелевой ткани.
The base consists of calendar motifs, stitched in the Round Robin. These designs are taken from the Kerestszemes magazin. Outside them figures are made in applique and felt techniques. Every figure refers to an appropriate month. For the mounting buttons, ribbon embroidery and a few beads are also used. Everything is sewn very toughtly. There's a padding inside, the back is made with a soft flannel.
Коврик сшит полностью на руках, поскольку машинки у меня нет. Cворачивается в виде рулончика и легко может быть взят с собой в дорогу.
The mat is sewn tottaly by hand as I don't have a sewing machine. It can be rolled up and easily taken to a trip with you.
I finished this mat yesterday. It was my awe, my expectation, my panting and puffing. Never before I had to put so much carefulness and diligence in a thing, totally unknown to me!
Основа - вышитые мотивчики с месяцами в рамках робина. Схема взята из Kerestszemes magazin. Снаружи сделаны фигурки в технике аппликации из ткани и фетра. Каждая фигрука имеет отношение к своему месяцу. В оформлении также использованы пуговицы, вышивка лентами и немного бисера. Всё сшито очень прочно. Внутри плотная прокладка, задничек из мягкой фланелевой ткани.
The base consists of calendar motifs, stitched in the Round Robin. These designs are taken from the Kerestszemes magazin. Outside them figures are made in applique and felt techniques. Every figure refers to an appropriate month. For the mounting buttons, ribbon embroidery and a few beads are also used. Everything is sewn very toughtly. There's a padding inside, the back is made with a soft flannel.
Коврик сшит полностью на руках, поскольку машинки у меня нет. Cворачивается в виде рулончика и легко может быть взят с собой в дорогу.
The mat is sewn tottaly by hand as I don't have a sewing machine. It can be rolled up and easily taken to a trip with you.
А как с ним играть? Игрушки по периметру (кубик, колечко, мяч, медведь)имеют отношение к коврику?
ОтветитьУдалитьВот это мамина любовь! Вот это повезло доченьке! Просто восторг!
ОтветитьУдалитьЧего-то при написании коммента нет тут курсора, пишешь в пустоту =)
Что значит, как играть? Как угодно, так и играть! Изучать фигурки, придумывать сказки, трогать и щупать, учить новые слова, использовать подручные дополнительные игрушки и предметы, рассказывая и показывая, что можно делать весной, летом и т.д.
ОтветитьУдалитьИгрушки вообще-то были для антуража. :) Но только что мы с Катёнкой решали, что будет делать мишка сегодня - на небе тучка и может пойти дождик. :)
Классный развивающий коврик получился! Видно, что сделано с душой и любовью!
ОтветитьУдалитьКакая ты умница! Да ещё и на руках! Снимаю шляпу!
ОтветитьУдалитьОчаровательный коврик!
Замечательный коврик!!!! А за шитье на руках достойно медали :)
ОтветитьУдалитьздорово! и очень красиво! такие игрушки самые любимые у деток!
ОтветитьУдалитьСвета! Какой веселый коврик! Прелесть!
ОтветитьУдалитьочень ярко и интересно! здОрово!
ОтветитьУдалитьСпасибо за столь тёплый приём моего коврика! Я им действительно горжусь!
ОтветитьУдалить