21 декабря 2019 г.

Простой декабрь - Simple December

Весь месяц - предвкушение, подготовка, ожидание, трепет.
Красочные декорации и празднования.
Гости, открытки, подарки, горячий шоколад.
Возня с документами, радости рождественских ярмарок.
Уборка - в доме и в душе.
До свидания, год! Ты был прекрасен!

 
 
 
 

During the whole month there was anticipation, preparations, expectations, awe.
Colourful decorations and celebrations.
Guests, cards, presents, hot chocolate.
Fuss with documents, joy of Christmas fairs.
Cleaning in the house and in the soul.
Good buy, 2019, you were marvellous!


7 декабря 2019 г.

Шкатулка с вышивкой - Cross stitched box

Следующий год - год мыши, так что я просто не могла обойти эту тему! А поскольку времени на вышивку у меня не так и много, вышивка маленькая и прикладная.

Посмотрите только, какой милый сюжет! Всё-таки Маргарет Шерри умеет создавать непередаваемые образы!
 


Next year is a a Mouse's year, according to the Chinese calendar. So, I couldn't miss this topic. As I have little time for stitching, this work is small and practical. 
Look at this cute stitching! Margaret Sherry can create incredibly cute animals!



6 декабря 2019 г.

Рождественское панно и немного зимнего настроения - A Christmas panel and some winter mood

В Венгрии зима редко приходит раньше середины января. До этого времени, чтобы создать нужное настроение, мы ходим по рождественским ярмаркам. В этом году такая ярмарка прошла и у нас в деревне. Люди продавали сделанные своими руками вещи (хлеб из настоящей печки, мёд, вышитые и связанные подарки, мыло ручной работы, лаванду, корзинки и прочее), пили глинтвейн, ели вкусности и разговаривали со знакомыми. Играла музыка, ёлка блестела украшениями, а вечером включились огоньки. Самое то для зимы!
 


Однако оказалось, что в этом году зима собралась прийти к нам точно по календарю. И, несмотря на уже 6 число, снег по-прежнему лежит, а морозы стоят -6-8 градусов. Такой погоде особенно радуются дети, потому что в школе их каждую перемену выгоняют на улицу, а вместо физкультуры они играют в снежки.

Ещё такой погоде радуюсь я, потому что нащ самый младший особенно хорошо спит на улице при морозе.

Бонусом к настроению я вышила в подарок вот такое вот небольшое панно из журнала Cross Stitcher. Подготовка к празднику идёт полным ходом!



In Hungary winter seldom comes earlier than middle of January. Till that time, in order to have a special winter mood, we go to Christmas fairs. This year a fair was in our village, too. People sold things, created with their own hands (stove bread, honey, stitched and crochetted presents, handmade soap, lavender, baskets etc), drank mulled wine, ate delicious things and chatted. There was a music band, a decorated fir tree, and some illuminations in the evening. Everything we need for winter!

Nevertheless, this year winter decided to come, according to the calendar. Moreover, despite it is already the 6th of December, we still have snow and -6-8 frosts. Children like this weather most of us, because they are allowed to go outdoors every change at school, and they play snowballs instead of pc lessons. I also like it, because our youngest sleeps so well outdoors!

In addition, I stitched a small panel as a present for Christmas. It is from a Cross Stitcher magazine. Preparing for celebrations is in full swing!

5 декабря 2019 г.

Блогмас 2019: открытки - BlogXmas 2019: cards

Только сегодня, вернувшись с почты, я подумала - надо бы рассказать и об открытках. Каждый год я отправляю их целое множество!

Мне кажется, в мире электронных сообщений настоящая открытка, пришедшая так называемой "медленной почтой" - сокровище гораздо более ценное, чем сотни безликих смайликов и открыток.

Да 10 лет посткроссинга тоже сказываются. :) В общем, открыток много не бывает.

Чаще всего я беру обычные почтовые карточки и красивые новогодние марки к ним. Вот эта коллекция полетит к своим адресатам завтра, а ещё столько же уже в пути.

Каждый год я также делаю несколько рукодельных открыток. В этот раз их всего две, но зато очень милые.





Returning from a post-office, I decided to write about cards. Every year I send many of them!

I think today, in a world of online messaging, having a card sent be slow-mail is a more special treasure than tons of smilies and cards! 

Well, 10 years in Postcrossing can also be counted. :) So, there is never too many postcards!

Usually I buy simple post cards and special Christmas stamps. This small collection will be sent next week, while as many as these ones are already on the way. 

I also stitch some cards every year. These two are new and cute.
 

4 декабря 2019 г.

Блогмас 2019: традиции - BlogXmas 2019: traditions

Я с детства люблю Новый год. Для меня это всегда был самый красочный, сказочный и волшебный праздник. Может быть, потому что это было детство, а может, потому что родители делали всё, чтобы создавалось ощущение праздника, даже когда им было ой как нелегко.

С переездом в Венгрию мои ожидания и предвкушения сместились на Рождество 25 декабря. Поскольку я не религиозна, для меня не имеет значения календарная дата этого праздника. Я просто стараюсь сохранить его суть - радостную и открытую.

Рождество мы всегда проводим с семьёй мужа. Это тихое, семейное мероприятие, когда все собираются за одним столом, дарят подарки, поют или слушают рождественские гимны и просто проводят время вместе. Там мы делаем традиционное "фото возле ёлки". По этим фотографиям интересно следить, когда рождались и росли дети, как взрослели мы и старели родители. А ещё на столе всегда есть есть яблоко, разрезанное на столько частей, сколько членов семьи. Каждый должен съесть свою дольку, чтобы в следующем году снова собраться за этим же столом.
 
 
Из блюд на столе обязательно штоллен, а мой свёкор печёт рулеты с маком и орехами - бейгли.


Новый год мы проводим дома. Прежде, в додетные времена, это было разгульное времечко. Хотя и сейчас мы веселимся на славу, ведь начинаем праздновать Новый год в 13 дня, когда этот праздник приходит к моим папе и сестре на Камчатку. Потом отмечаем его вместе с уральскими родственниками, потом с Моской и наконец-то, в полночь (если не уснём), уже наш, родной, венгерский. :)


Весь декабрь мы с детьми украшаем дом. Иногда я делаю адвентский календарь для них и для нас с мужем, но последние несколько лет эта часть хлопот выпала из нашей жизни. У нас всегда живая ёлка, обычно в горшке, которую мы потом высаживаем в сад. Очень много рукодельных и старинных игрушек, оставшихся ещё со времён детства моего мужа. Многие украшения делают дети, и такие вещи мне лично дороже дорогих стеклянных.
 
 
 

На столе по традиции полагается иметь чечевицу, так что у нас марокканский суп с красной чечевицей, салаты и много выпечки.
 


Ну а 1-2 декабря уже часто рабочий день. :)



Since childhood I like New Year celebrations very much. For me it was always the most marvellous, miraculous and pleasured celebration. Maybe it was because I was a child, maybe the reason was my parents who do their best to create that special mood, even it was not easy at all.

After moving to Hungary, I moved all my love and admiration to Christmas on December 25.  As I'm not religious at all, for the the date is meaningless, but I try to keep the "reason of the season", joyful and open-hearted. 

We spend Christmas with my husband's family. It is a calm cozy event, when we all meet together at the table, present gifts, listen to or sing songs and spend time together. We also make a traditional 
"picture near the Christmas tree". Following these pictures, you can see how children were born and grown up, how we got older and so do the parents. There is always an apple, cut into as many slices as many family members are. Everybody should eat his/her own slice in order to meet at the same table next year.

I cook stollen, and my father-in-law bakes traditional rolls with walnuts and poppy seeds - beighli.

The New Year is spent at home. Previously, in our life before children, it was a very rackety time. Nevertheless, we still celebrate much, as we start doing in at 13 o'clock, when a New year comes to my father and sister on Kamchatka, then we meet it together with our relatives on the Urals, after that Moscow comes, and finally, if we do not fall asleep, ouw local Hungarian one. :)

During December our children and I decorate the home. Sometimes I make an Advent calendar for children and for us, but I haven't done it for some years, already. We always have a real tree, usually in a pot, that we plant to the garden in spring. We have lot of handmade and vintage toys, some from my husband's childhood. Children also do many decorations, and for me they are more valuable than expensive glass ones.

It is used to cook some lentil for the New Year, so we have a traditional Moroccan soup with red lentil, some salads and many cakes/cookies. 

January 1-2 is often a working day already. :)

1 декабря 2019 г.

Блогмас 2019: подарки - BlogXmas 2019: presents and gifts

Я люблю выбирать подарки. Всегда начинаю это делать задолго до зимы, выискивая, придумывая и создавая. Обычно дарю либо что-то, что человеку точно понравится, либо совершенно дурацкую и смешную штуку, которую человек сам себе не купит, но от которой получит удовольствие.

Однако есть и те, кому подарки найти всегда сложно - это сестра моего мужа и её семья.
Дело в том, что мы абсолютно не разбираемся в тех хобби, которые им интересы, и боимся попасть впросак.

Какой же выход? Универсальные подарки!
1. Съедобные штуки: вино, сыр, шоколад, деликатесы, самодельные вкусности, в интересной или забавной упаковке. 
2. Тематический сертификат, в котором человек сам выбирает, на что его потратить: гурманский (на ужин в крутом ресторане или на мастер-класс по готовке), спортивный (отдых в активном стиле со списком мест по всей стране), расслабляющий (билет в СПА, массаж и т.д.) или необычный (полёт на дельтоплане, прыжок с парашютом, симулятор самолёта и прочие занятия в этом роде).
3. Сертификат в магазин: косметика, книги, спортивный.


I like choosing presents. I start doing it long before winter, looking for, thinking about and creating. Usually I present either something a person would like anyway, or something crazy and weird a person would never buy but enjoy, for sure.
Nevertheless, there are people whom it is difficult to find a present to, like my husband's sister and her family. We just know nothing about their hobbies, and are afraid to goof.

What is the answer?  Universal presents! 
1. Tasty things: wine, cheese, chocolate, delicacies, home-made dishes, in interesting or funny packaging. 
2. Thematic certificates, where a person can choose what he/she would like to spend it for: gourmandise (for a dinner in the best restaurant or a cooking class), sport (sport activities with a list of places all over the country), relax (SPA, massage etc) or unusual (hang glidering, skydiving, flight simulating and so on).
3. Shopping certificates: cosmetics, books, sport goods.






LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...