24 ноября 2011 г.

Мими Лав - Mimi Love

My English language readers can read this article as it is from the magazine:



Cross Stitcher 239, May 2011
МИМИ ЛАВ
Соединив вышивку и акварель, Мими Лав снова  сделала вышивку современной для многих из своих заказчиков.
Интервью подготовила Джуди Дарлей
Обработка и перевод на русский Светланы Лендел

Вышивка Мими Лав цветиста, красочна и радостно сочетается с красками и печатью. Едва зайдя на её домашнюю веб-страницу и увидя легкомысленную просьбу «Пожалуйста, пожалуйста, только не ешьте ромашки!», вы тут же понимаете, что находитесь там для увлекательного путешествия в эксцентричный мир вышивки.
Призыв является частью одного из лучших дизайнов Мими, на котором изображены нарисованная корова и вышитые цветы, а в дополнение к ним - россыпь бисера.
Забавные живые существа – излюбленные объекты дизайнов Мими, они обычно нарисованы акварельными красками и вышиты и украшены поверху. Подобное сочетание прикладного искусства и юмора способствует появлению красочной смеси и в некоторой мере может объяснить притягательность её дизайнов для всего мира.
С момента начала совей карьеры в 1991 году Мими делала работы на заказ для столь разных клиентов, как звукозаписывающая студия Blast Recording, независимая кинокомпания New Films, детская писательница Beki Haugh, художники граффити Id-iom и рок-группа из Лос-Анжелеса Best Coast.

 При взгляде на талантливые работы Мими трудно себе представить, что она многие годы была не уверена в том, что вышивка – это для неё.
«Это был неспешный процесс, - признаётся она. – Мне всегда нравилась вышивка, однако я никогда не пыталась попробовать заниматься ей. В моей голове вышивка виделась мне всеми этими сатиновыми стежками с цветовыми переходами, другими сложными стежками и была полностью недосягаемой. Она меня немного пугала».
К счастью, влияние целого ряда творческих людей помогло ей изменить своё мнение.
«Когда я познакомилась с такими художниками как Эйми Рэй и Тиллеке Шварц (Aimee Ray, Tilleke Schwarz), их работы и вдохновляющие слова буквально открыли мне глаза и подхлестнули меня, - говорит Мими. – Интернет также был бесценен. Я встретила фантастически талантливых людей их всех областей творчества: художественное искусство, текстиль, вышивка, уличное искуство и т.д., которые стали не только вдохновением для меня, но и настоящими друзьями».
Первой любовью Мими в творчестве было рисование. «Я занималась им целую вечность и чувствовала себя превосходно – просто немного краски туда и сюда! – говорит Мими. – Вышивка же поглощает наибольшую часть процесса, и это время, когда мне нужно спокойно сесть и подробно заняться всеми деталями Это так естественно, что сейчас я уже не представляю себе рисования без вышивки».
Хотя Мими рисует также и обычные человеческие портреты и другие объекты, животные представляют для неё наибольший интерес.
«Сколько я себя помню, я всегда рисовала портреты домашних питомцев. Я думаю, что просто приобрела большое понимание и родство с животными. Всю жизнь я жила вместе с пернатыми и мохнатыми приятелями и сейчас по-прежнему окружена ими. В настоящий момент я вижу растянувшуюся лапами кверху кошку, голову жутко (по правде говоря) визжащей морской свинки и полоумную спасательную собаку с дурным нравом! Создавать что-то, черпая от них вдохновение, - как раз то, что надо!»
Кроме личной привязанности к животным Мими видит в них чудесный объект для эстетических чувств.
«Только посмотрите на них: цвета, текстуры, характеры - у них есть всё, к тому же они вряд ли будут жаловаться, что я изобразила их слишком старыми или с двойным подбородком!»
Последняя серия работ Мими включает в себя ряд воробьёв, лазоревок и попугайчиков, вышитых на подушках в форме птиц, а также услуги по изготовлению портретов для домашних питомцев с заказами от Аляски до Австралии.
«Когда я работаю над заказом по изготовлению чьего-нибудь любимца, я всегда стараюсь объединить всю ту информацию, что мне рассказали о нём, для того чтобы работа получилась особенной, - рассказывает Мими. – Зачастую заказчики бывают чересчур эмоциоанльными, так как многие портреты делаются посмертно, то есть заказ исходит от горюющего владельца. Но когда тебе удаётся сделать всё как надо, это вознаграждается: осознание того, что я заставила кого-то смеяться или плакать (по хорошему!), делает все мои усилия ненапрасными. Нет ничего лучше, чем это».

 Мими всё время следует разнообразию, привнося своё уникальное искусство во все области творчества.
«Сейчас происходят несколько очень волнительных событий, - говорит она. – Музыкальный блог The Hype Machine попросил меня внести свой вклад в их ежегодный отчёт Music Blog Zeitgeist, а также в настоящий момент я работаю совместно с уличными художниками Id-iom, ну и ещё, возможно, в процессе представление с 3D-куклами. И всё это чрезывайно захватывающе!»
Узнав о столь разнообразных планах, мы с нетерпением ждём того, что Мими придумает дальше.

ПО ГОРЯЧИМ СЛЕДАМ
Мими рассказывает о своей жизни в вышивке и рисовании, и о частных коротких снах

КАК БЫ ТЫ ОПИСАЛА СВОЙ ХУДОЖЕСТВЕННЫЙ СТИЛЬ?
Мягкий, беспорядочный, красочный с добавлением различных средств информации.

САМАЯ СЛОЖНАЯ ЧАСТЬ РАБОТЫ?
Упоминать о вдевании нитки в иголку при моём постоянно ухудшающемся зрении? 
Пытаться удерживать уверенность в себе и мотивацию во времена затишья... А также уделять внимание семье, перерывам на чай и сон, и всем тем скучным, но необходимым вещам, что случаются ежедневно.

ЛУЧШИЙ ВЫШИВАЛЬНЫЙ СОВЕТ?
Вообще-то, это был совет от моих сверстников; расслабиться и наслаждаться тем, что делаешь. Если дело становится рутиной и ты впадаешь в уныние, оставь его.

ВЕРШИНА КАРЬЕРЫ?
 Это было чудесно, когда мои работы представили на таких престижных сайтах, как Mr X Stitch, Feeling Stitchy и Miso Fucky. А также быть упомянутой в качестве источника вдохновения на страницах последней книги Aimee Ray. К тому же я получаю большое удовольствие, если кому-то нравится то, что я делаю, так что для меня вершины есть всегда!

ВЫШИВАЛЬНОЕ ПРИСПОСОБЛЕНИЕ, О КОТОРОМ ТЫ МЕЧТАЕШЬ?
Что-нибудь, что не давало бы нитке скручиваться и запутывать посередине, терзая мой разум, – это просто мечта!
А также швейная машинка, который я могу задавать инструкции просто голосом, не вмешиваясь. У нас натянутые отношения с моей машинкой!


2 комментария:

  1. Спасибо!!!! Очень интересно, каждый раз радуюсь очень очень подобным статьям, спасибо тебе огромное!

    ОтветитьУдалить
  2. Обожаю Мими Лав, очень давно читаю ее блог и меня неизменно восхищают ее удивительные работы - картины нарисованные красками и нитками, это действительно что-то шедевральное.

    ОтветитьУдалить

We speak English. Beszélünk magyarul. Parliamo italiano. Hablamos español.
Mluvíme česky. Nous parlons français. My mówimy trohe po polsku.
И по-русски тоже, конечно же, говорим. :)

LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...