My English speaking readers, please, scroll to
read this post in English!
СЕГОДНЯ
За
окном всё блестит от покрывшей траву изморози. Сияет
солнце и впервые за осень днём держится лёгкий морозец.
Я думаю
о всех тех подарках, которые ещё
предстоит сделать или купить. Я нас началась целая череда праздников: дни
рождения (4 штуки), именины (3 штуки), а ещё Рождество!
Я
благодарна моим
друзьям, которые несмотря на огромные расстояния, нас разделяющие, смогли
сделать мой день рождения самым тёплым праздником!
На кухне… хаос. Вчера был очень трудный день и у меня просто
не было сил привести всё это в порядок. Так что я была, как Скарлетт: «Я
подумаю об этом завтра».
На мне красная юбка из вельвета,
тёплые зимние колготки, чёрная водолазка и красный шарфик, купленный у
колоритной мусульманки на легендарном астраханском рынке Большие Исады. А ещё
серёжки с обсидианом.
В
процессе пока
всё тоже самое, что и раньше, плюс три подарка. Мастерская Деда Мороза работает
вовсю!
Я
собираюсь заняться
диссертацией после того, как допишу это сообщение. А потом снова пойду к своим
рыбкам. У них планируется переезд в новый бассейн на зимовку.
Интересно, сколько децибел радости
издаст Катюша, когда увидит то потрясающее платье, что я заказала для неё к дню
рождения?
Я читаю старого-доброго Желязны.
В саду всё улеглось в спячку. На розовых кустах ещё есть пара-тройка цветов, но
остальное улеглось в окончательный сон.
Надеюсь, уже за углом нас поджидают добрые вести.
С
нетерпением жду Рождества. В детстве, как и все советские дети, я
ждала Нового года – с его огоньками, дружескими встречами, подарками и
весельем. Сейчас, живя в Венгрии, мы отмечаем главный праздник 25 декабря,
когда венгры встречают Рождество. Мне кажется, не важно, когда именно ты создаёшь
атмосферу праздника, главное – чувствовать её суть, самую сердцевину, и творить
чудеса для тех, кто рядом с тобой.
По дому книги, раскраски и
карандаши, динозавры, поедающие игрушечный пирог, и плюшевые собаки, которые
пришли в собачью школу.
Я
размышляю о новых рукодельных планах и затеях.
Цитата
дня. «
Никогда не стыдитесь признавать, что вы не
правы. Это всего лишь доказательство того, что сегодня вы стали мудрее, чем
вчера » (Александр Поуп).
То, что я люблю – разбивать лёд на лужах носком сапога; заполнять
первую страницу ежедневника на будущий год; найти «ту самую ткань»; смешные
тёплые носки; запах кофейных зёрен; выбирать рецепты к празднику;
пересматривать коробку с открытками прошлых лет.
Планы на остаток недели – испечь рыбный пирог; заказать оставшиеся подарки и
докупить материалы к рукодельным проектам; научить дочку делать бусины из
бумаги; построить обещанный «собачий замок»; романтический субботний вечер
вместе с мужем.
Мой день
в 2х словах – здесь и сейчас.
PS. Вчера я нашла блог одной дамы,
которая шьёт исторические костюмы. Так, как они шились прежде, то есть вручную. Сидела, заворожённая. Она фантастическая!
FOR TODAY
Outside my window is sparkling with hoar-frost. The sun is
shining; and the first in this autumn we have some frost at daytime.
I am thinking about all those presents I will make and buy. We
have a line of occasions: 4 birthdays, 3 name days and Christmas, of course!
I am thankful to my friends, who made my birthday the warmest
day this week; despite we’re separated with a long distance!
In the kitchen…there’s chaos. I had a very busy day yesterday
and was too tired to do anything. So, like Scarlett said «I will think about it
tomorrow ».
I am wearing a red velveteen skirt, warm winter tights, a
black polo-neck and a red neckerchief (I bought it from a very special Muslim
lady at a legendary Bolshiye Isady market in Astrakhan). And earrings with obsidian.
I am creating all the same, that was previously, plus three
gifts. Our Father Frost Workshop is working well!
I am going to go on with my PhD dissertation, then some more
work with fish. They’re planned to be moved into a new tank for wintering.
I am wondering how loud will be Kata when she sees a gorgeous
dress I bought for her birthday?
I am reading Zelazny.
In my
garden everything is in hibernation. We have some more roses but all the others
are sleeping.
I am hoping we will have good news just round the corner.
I am looking forward Christmas. When I was a child I
waited for a New Year with its lights, friendly meetings, presents and joys,
like any other Soviet child. Here in Hungary my family has set the 25th
of December to be a main holiday, when all Hungarian have Christmas. I think it
is not important when you create the proper atmosphere, but to feel its heart
and create miracles for your dearest.
Around the house we have books, colouring papers and pencils; dynos
eating a toy cake and soft dogs in a dog school.
I am pondering about new craft projects and freaks.
My favourite quote for today. «A man should never be ashamed to
say he has been wrong, which is but saying in other words that he is wiser
today than he was yesterday». (Alexander Pope).
Some of my favourite things: breaking ice in puddles with my toe;
writing at the first page of a new planner for the next year; finding «that
very fabric»; funny warm socks; a smell of fresh coffee beans; choosing recipes
for a holiday; looking through a box with cards from the last years.
A few plans for the rest of the week: baking a fish pie; buying the rest of the presents and materials
for crafting; teaching my daughter to make beads from paper scraps; building a
promised «dogs’ castle»; a romantic evening on Saturday together with
husband.
A peek into my day: here and now.
PS. Yesterday I found
a blog of the lady who sow
historical garments like
they did it at that time – by hand. She is fantastic!
Комментариев нет:
Отправить комментарий