16 февраля 2011 г.

Victorian fancywork

"Victorian fancywork - 19th century needlepoint patterns and designs" - вот такая вот книга теперь стала моей! Это какое-то волшебство!
Книга - не просто коллекция схем, она - целый трактат о жизни, нравах, обычаях, костюмах и вещах того времени. Большинство иллюстраций в ней чёрно-белые, однако есть цветная вкладка.
1974 год, Чикаго, США

"Victorian fancywork - 19th century needlepoint patterns and designs" - this book is mine now!! It is like a miracle!!
The book is not only a collection of antique patterns, it is a work about a lifestyle, customs, traditions, costumes and things of that time. The most part of the illustrations are black and white but there is also a coloured insert.
1974, Chicago, USA

История о том, как ко мне попала эта книга, вообще удивительна! Я ничего не слышала о ней и не видела ни ссылок, ни иллюстраций. Однако случайно, бродя по страницам американских школ вышивки я наткнулась на библиотеку книг сходной тематики. В ней можно было посмотреть обложки книг и несколько страниц. В этой библиотеке обнаружилась ОНА!! Далее стандартный путь всех охотников за книгами - Амазон, и вот уже книга летит ко мне, купленная за сущие копейки! Мне повезло найти это сокровище!

The history of how I've got this book is very amazing! I haven't heard about it or seen either links or pictures from it. But roaming on occasion at American ebroidery schools webpages, I found a library of books at the similar theme. There you could watch the cover and some pages from the books. And in that library IT was discovered!! Then, I chose a common way of every book-hunter - Amazon, and here the book is already sent to me, being baugth very cheap! I'm a lucky to find this treasure!



6 комментариев:

  1. Светочка, у тебя прям сокровищница теперь в руках! поздравляю:)

    ОтветитьУдалить
  2. Именно, что сокровищница - накладывает определённые обязательства!

    ОтветитьУдалить
  3. > накладывает определённые обязательства!
    рассказать нам о чем то интересном из книги :)

    ОтветитьУдалить
  4. Именно так. :) Я планирую сделать ряд переводов из книги, как толкьо прочитаю её сама.
    Более того, готовится ряд подборок интервью из Cross Stitcher об английских дизайнерах.

    ОтветитьУдалить
  5. Света, можешь удивить))) Будем ждать переводы))

    ОтветитьУдалить

We speak English. Beszélünk magyarul. Parliamo italiano. Hablamos español.
Mluvíme česky. Nous parlons français. My mówimy trohe po polsku.
И по-русски тоже, конечно же, говорим. :)

LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...