Большинство рецептов авторские (то есть мои собственные), если не указано иное.
Most of the recipes are mine own unless otherwise specified.
РЫБА - ЭТО ПРОСТО! - FISH IS SIMPLE!
КАК готовить белого толстолобика - HOW TO cook silver carp
КАК готовить камбалу - HOW TO cook flounder
КАК готовить форель - HOW TO cook trout
КАК готовить кальмары - HOW TO cook calamari
КАК готовить палтуса - HOW TO cook halibut
КАК готовить хека - HOW TO cook hake
КАК готовить судака - HOW TO cook pikeperch (sander)
КАК готовить карпа (рыбный суп) - HOW TO cook carp (fish soup)
КАК готовить карпа - HOW TO cook carp
СЛАДОСТИ, ДЕСЕРТЫ И ВЫПЕЧКА -
SWEETS, DESSERTS AND CAKES
Грушевый кекс с шафраном - Pear cake with saffron
Маффины с цветами сирени - Lilacs muffins
Силвашгомбоц - Szilvás gombóc
Витражное печенье - Stained glass window biscuits
Венгерский пирог с айвой - Hungarian pie with quinces
Клубничное варенье - Strawberry jam
Шоколадно-мятное печенье - Chocolate-mint biscuit
Свекольно-яблочные маффины - Apple-beetroot muffins
Блинчики на Масленицу - Pancakes for Shrovetide
Молочные коржики - Milk biscuits
Песочное печенье - Short pastry
Банановые маффины с орехами - Banana and nut muffins
Пирог с фруктами - Pie with fruits
Кокосовый пирог - Coconut pie
Бисквит с фруктами - Sponge cake with fruit
Торт "Мишка" - Cake "Teddy bear"
МЯСО И ПТИЦА - MEAT AND POULTRY
Суп-гуляш - Soup-Goulash
Венгерский куриный паприкаш – Chicken paprikash (Paprikás csirke)
Курица "Аромат странствий" - Chicken "Smell of voyages"
ПРОЧИЕ РЕЦЕПТЫ - OTHER RECIPES
Овощное ассорти - Vegetable mix
Most of the recipes are mine own unless otherwise specified.
РЫБА - ЭТО ПРОСТО! - FISH IS SIMPLE!
КАК готовить белого толстолобика - HOW TO cook silver carp
КАК готовить камбалу - HOW TO cook flounder
КАК готовить форель - HOW TO cook trout
КАК готовить кальмары - HOW TO cook calamari
КАК готовить палтуса - HOW TO cook halibut
КАК готовить хека - HOW TO cook hake
КАК готовить судака - HOW TO cook pikeperch (sander)
КАК готовить карпа (рыбный суп) - HOW TO cook carp (fish soup)
КАК готовить карпа - HOW TO cook carp
СЛАДОСТИ, ДЕСЕРТЫ И ВЫПЕЧКА -
SWEETS, DESSERTS AND CAKES
Грушевый кекс с шафраном - Pear cake with saffron
Маффины с цветами сирени - Lilacs muffins
Силвашгомбоц - Szilvás gombóc
Витражное печенье - Stained glass window biscuits
Венгерский пирог с айвой - Hungarian pie with quinces
Клубничное варенье - Strawberry jam
Шоколадно-мятное печенье - Chocolate-mint biscuit
Свекольно-яблочные маффины - Apple-beetroot muffins
Блинчики на Масленицу - Pancakes for Shrovetide
Молочные коржики - Milk biscuits
Песочное печенье - Short pastry
Банановые маффины с орехами - Banana and nut muffins
Пирог с фруктами - Pie with fruits
Кокосовый пирог - Coconut pie
Бисквит с фруктами - Sponge cake with fruit
Торт "Мишка" - Cake "Teddy bear"
МЯСО И ПТИЦА - MEAT AND POULTRY
Суп-гуляш - Soup-Goulash
Венгерский куриный паприкаш – Chicken paprikash (Paprikás csirke)
Курица "Аромат странствий" - Chicken "Smell of voyages"
ПРОЧИЕ РЕЦЕПТЫ - OTHER RECIPES
Овощное ассорти - Vegetable mix
Сливы в вине, груши в вине - Plums in wine, pears in wine
Готовим "Поцелуй Шивы" - Cook "A kiss of Shiva"
Тиляпия в яблоках - Tilapia in apples
Лечо от тёти Дины - Aunty Dina's lecho
Готовим "Поцелуй Шивы" - Cook "A kiss of Shiva"
Тиляпия в яблоках - Tilapia in apples
Лечо от тёти Дины - Aunty Dina's lecho
25 РЕЦЕПТОВ ПЕЧЕНЬЯ #ПЕЧЕНЬКИЧЕЛЛЕНДЖ -
25 COOKIES RECIPES
ПРОЕКТ ВКУСНЫЕ ПЯТНИЦЫ -
TASTY FRIDAYS PROJECT
Пирог с яблочным пюре и гвоздикой - Apple sauce and cloves pie
Лимонно-ореховые ломтики - Walnut and lemon slices
Фокачча - Focaccia
Сладкие бублики к чаю - Delicious bagels for tea
Кулебяка, версия 1856 года с моей адаптацией - Coulibiac, my adaptation of the 1856 recipe
Горячие крестовые булочки - Hot cross buns
Пирог с витамином А - Pie with a vitamin А
Южно-американский карамельный торт - Southern American caramel cake
Пирог с черносливом и кедровыми орешками - Cake with prunes and pine nuts
Картофельный бисквит - Potato sponge cake
Томатный джем - Tomato jam
Торт с клевером и морковью - Carrot and clover cake
Булочки с фасолью и чечевицей - Buns with beans and lentil
Печенье на рассоле - Crackers with pickle
Яблочное пирожное, по рецепту 1909 года - Apple cakes, 1909 year recipe
Лимонно-лавандовое печенье - Lemon and lavender cookies
Крюшон из персиков - Peach cruchon
Клубничная лапша - Strawberry noodles
Кокосовое печенье - Coconut biscuits
Бананово-медовые маффины - Banana and honey muffins
Торт "Соблазн" - "Temptation" cake
Шоколадный торт с изюмом - Chocolate cake with raisins
Английское печенье с фруктами - Rockcakes
Конфеты праздничные - Holidays candies
Апельсиновый джем - Orange jam
Крендельки - Knot-shaped biscuits
Пастила - Pastila
Мороженое - Ice cream
Рождественский пирог (из The Delineator за декабрь 1901 года) - Christmas cake (from The Delineator magazine, December 1901)
Тарталетки - Tarts
Шведское имбирное печенье от Штал Юдит (Stahl Judit) - Swedish ginger cookies from Stahl Judit
Зефир "Луна в полдень" - Zephyr "The Moon at noon"
Булочки - Rolls
МЯСО И ПТИЦА - MEAT AND POULTRY
Фокачча - Focaccia
Сладкие бублики к чаю - Delicious bagels for tea
Кулебяка, версия 1856 года с моей адаптацией - Coulibiac, my adaptation of the 1856 recipe
Горячие крестовые булочки - Hot cross buns
Пирог с витамином А - Pie with a vitamin А
Южно-американский карамельный торт - Southern American caramel cake
Пирог с черносливом и кедровыми орешками - Cake with prunes and pine nuts
Картофельный бисквит - Potato sponge cake
Томатный джем - Tomato jam
Торт с клевером и морковью - Carrot and clover cake
Булочки с фасолью и чечевицей - Buns with beans and lentil
Печенье на рассоле - Crackers with pickle
Яблочное пирожное, по рецепту 1909 года - Apple cakes, 1909 year recipe
Лимонно-лавандовое печенье - Lemon and lavender cookies
Крюшон из персиков - Peach cruchon
Клубничная лапша - Strawberry noodles
Кокосовое печенье - Coconut biscuits
Бананово-медовые маффины - Banana and honey muffins
Торт "Соблазн" - "Temptation" cake
Шоколадный торт с изюмом - Chocolate cake with raisins
Английское печенье с фруктами - Rockcakes
Конфеты праздничные - Holidays candies
Апельсиновый джем - Orange jam
Крендельки - Knot-shaped biscuits
Пастила - Pastila
Мороженое - Ice cream
Рождественский пирог (из The Delineator за декабрь 1901 года) - Christmas cake (from The Delineator magazine, December 1901)
Тарталетки - Tarts
Шведское имбирное печенье от Штал Юдит (Stahl Judit) - Swedish ginger cookies from Stahl Judit
Зефир "Луна в полдень" - Zephyr "The Moon at noon"
Булочки - Rolls
МЯСО И ПТИЦА - MEAT AND POULTRY
Южное рагу с чечевицей - Southern ragout with red lentil
Жареные цыплята, с которых, собственно, всё и началось - Fried chicks the whole story started with
Куранто в кастрюле по рецепту Панчиты - PANCHITA’S CURANTO EN OLLA
Жаркое из баранины с томатами по-южному - Southern hotpot with tomatoes
Огненный горшок мадам Жижинды - A hot pot of Madam Jijinda
Тефтельки по-шведски а-ля Карслон - Swedish meat-ball ala Karlsson
Плов с перловкой - Pilaw with pearl barley
«Моле де польо» или мексиканская курица под шоколадным соусом - «Mole de pollo» or Mexican chicken with a chocolate sauce
Пёркёльт из говядины (традиционная венгерская кухня) - Beef pörkölt (traditional Hungarian cuisine)
РЫБА - FISH
Картофель с копчёным лососем и кардамоном - Smoked salmon with potatoes and cardamom
Жареные цыплята, с которых, собственно, всё и началось - Fried chicks the whole story started with
Куранто в кастрюле по рецепту Панчиты - PANCHITA’S CURANTO EN OLLA
Жаркое из баранины с томатами по-южному - Southern hotpot with tomatoes
Огненный горшок мадам Жижинды - A hot pot of Madam Jijinda
Тефтельки по-шведски а-ля Карслон - Swedish meat-ball ala Karlsson
Плов с перловкой - Pilaw with pearl barley
«Моле де польо» или мексиканская курица под шоколадным соусом - «Mole de pollo» or Mexican chicken with a chocolate sauce
Пёркёльт из говядины (традиционная венгерская кухня) - Beef pörkölt (traditional Hungarian cuisine)
РЫБА - FISH
Картофель с копчёным лососем и кардамоном - Smoked salmon with potatoes and cardamom
Морской рыбный суп - Marine fish soup
Картофель с треской в сливочном соусе - Potatoes with smoked cod and cream
Рыбные котлеты с имбирём - Fish cutlets with ginger
Рыбная солянка - Fish solyanka
Рыба с яблоками и тыквенными семечками - Fish with apples and pumpkin seeds
Сэндвич с тунцом для усталого виолончелиста - Tuna sandwich for a tired cellist
СУПЫ - SOUPS
Фасолевый суп с чабрецом
Картофель с треской в сливочном соусе - Potatoes with smoked cod and cream
Рыбные котлеты с имбирём - Fish cutlets with ginger
Рыбная солянка - Fish solyanka
Рыба с яблоками и тыквенными семечками - Fish with apples and pumpkin seeds
Сэндвич с тунцом для усталого виолончелиста - Tuna sandwich for a tired cellist
СУПЫ - SOUPS
Фасолевый суп с чабрецом
Суп с крапивой - Soup with nettle
Томатный суп имени Бренди - Brandy’s tomato soup
Суп "Нежность" - Soup"Tenderness"
Суп "Радостная осень" - Soup "Joyful fall"
Марокканская харира (суп) - Moroccan harira (a soup)
Лагман - Laghman
ПРОЧИЕ РЕЦЕПТЫ - OTHER RECIPES
Булгур по-ливански - Lebanese bulgur
Томатный суп имени Бренди - Brandy’s tomato soup
Суп "Нежность" - Soup"Tenderness"
Суп "Радостная осень" - Soup "Joyful fall"
Марокканская харира (суп) - Moroccan harira (a soup)
Лагман - Laghman
ПРОЧИЕ РЕЦЕПТЫ - OTHER RECIPES
Булгур по-ливански - Lebanese bulgur
Картофельные рожки - Potato horns
Малосольные огурчики - Lightly salted cucumber
Летний крюшон - Summer cruchon
Салат с редисом - Radish salad
Немецкая яичница - German scrambled eggs
Венский кофе господина Кекешфальвы - Vienne coffee of Mr Kekesfalva
Тёплый салат с чечевицей и свёклой - Warm salad with lentil and beetroot
Овощной гарнир с зелёными помидорами (трансильванская кухня) - Side vegetables with green tomatoes (Transylvania cuisine)
Летний овощной пирог - Summer vegetable pie
Капустный салат с гранатом - Cabbage salad with pomegranate
Гренки с черносливом - Sippets with prunes
Английский салат - English salad
Соус с апельсинами в восточном стиле - Orange sauce in Eastern style, for poultry
Вадаш (венгерская кухня) - Vadash (Hungarian cuisine)
Салат "Испания" - Spanish salad
Напиток из цветов бузины - Beverage from elder flowers
Глинтвейн+согревающий чай,стимулирующий работу иммунитета - Mulled wine+Warming tea, stimulating an immune system
РЕЦЕПТЫ 19 ВЕКА - THE 19TH CENTURY RECIPES
Рецепты мисс Битон - Mrs Beeton's recipes
Малосольные огурчики - Lightly salted cucumber
Летний крюшон - Summer cruchon
Салат с редисом - Radish salad
Немецкая яичница - German scrambled eggs
Венский кофе господина Кекешфальвы - Vienne coffee of Mr Kekesfalva
Тёплый салат с чечевицей и свёклой - Warm salad with lentil and beetroot
Овощной гарнир с зелёными помидорами (трансильванская кухня) - Side vegetables with green tomatoes (Transylvania cuisine)
Летний овощной пирог - Summer vegetable pie
Капустный салат с гранатом - Cabbage salad with pomegranate
Гренки с черносливом - Sippets with prunes
Английский салат - English salad
Соус с апельсинами в восточном стиле - Orange sauce in Eastern style, for poultry
Вадаш (венгерская кухня) - Vadash (Hungarian cuisine)
Салат "Испания" - Spanish salad
Напиток из цветов бузины - Beverage from elder flowers
Глинтвейн+согревающий чай,стимулирующий работу иммунитета - Mulled wine+Warming tea, stimulating an immune system
РЕЦЕПТЫ 19 ВЕКА - THE 19TH CENTURY RECIPES
Рецепты мисс Битон - Mrs Beeton's recipes
Картофель по-сибирски - Potatoes Siberian style
Рождественские рецепты - Christmas recipes
Медовые пряники на ёлку (1874) - Christmas honey- biscuits for tree decorations, 1874 year recipe Кулебяка, версия 1856 года с моей адаптацией - Coulibiac, my adaptation of the 1856 recipe
Штоллен - Stollen
Горячий шоколад - Hot chocolate
Белый рисовый суп - White rice soup
Снежки - Snowballs
Сироп из розовых лепестков - Rose petals syrup
Мясо по-ирландски - Meat in Irish style.
Рыбные оладьи - Fish fritters
Американский пирог с клубникой - Amerian strawberry pie
Суп-рассольник - Rassol'nik soup
Пирог с курицей - Chicken pie
Печенье "Маделен" - "Madeline" cookies
Клёцки из говядины - Boiled beef dumplings
Шоколадные рождественские бисквиты - Christmas chocolate sponge cakes
Кеджедри - блюдо из рыбы, риса и яиц - Kedjeree
Баранья грудинка (на 6 персон) - Mutton brisket (serves for 6)
Картофель в косточку - Long cut potatoes
Шоколадный пудинг - Chocolate pudding
Венгерская кухня. - Hungarian cuisine
Ливанская кухня - Lebanese cuisine
Скандинавская кухня - Scandinavian cuisine
Греческая кухня. - Greek cuisine
Французская кухня - French cuisine
Бразильская кухня - Brazil cuisine
Немецкая кухня. - German cuisine
Британская кухня. - British cuisine
Кавказская кухня. - Caucasian cuisine
Рождественские рецепты - Christmas recipes
Медовые пряники на ёлку (1874) - Christmas honey- biscuits for tree decorations, 1874 year recipe Кулебяка, версия 1856 года с моей адаптацией - Coulibiac, my adaptation of the 1856 recipe
Штоллен - Stollen
Горячий шоколад - Hot chocolate
Белый рисовый суп - White rice soup
Снежки - Snowballs
Сироп из розовых лепестков - Rose petals syrup
Мясо по-ирландски - Meat in Irish style.
Рыбные оладьи - Fish fritters
Американский пирог с клубникой - Amerian strawberry pie
Суп-рассольник - Rassol'nik soup
Пирог с курицей - Chicken pie
Печенье "Маделен" - "Madeline" cookies
Клёцки из говядины - Boiled beef dumplings
Шоколадные рождественские бисквиты - Christmas chocolate sponge cakes
Кеджедри - блюдо из рыбы, риса и яиц - Kedjeree
Баранья грудинка (на 6 персон) - Mutton brisket (serves for 6)
Картофель в косточку - Long cut potatoes
Шоколадный пудинг - Chocolate pudding
ПРОЕКТ КУЛИНАРНЫЙ ВОЯЖ -
Итальянская кухня - Italian cuisine Венгерская кухня. - Hungarian cuisine
Ливанская кухня - Lebanese cuisine
Скандинавская кухня - Scandinavian cuisine
Греческая кухня. - Greek cuisine
Французская кухня - French cuisine
Бразильская кухня - Brazil cuisine
Немецкая кухня. - German cuisine
Британская кухня. - British cuisine
Кавказская кухня. - Caucasian cuisine