29 января 2016 г.

Вкусные пятницы, январь - Tasty Fridays, January

Добрый день!

Я приветствую вас в первом месяце проекта Вкусные пятницы – Незнакомые знакомцы.

Я решила не начинать с места в карьер и дала несложный рецепт «на раскачку», чтобы почувствовать вкус проекта, так сказать. Надеюсь, у вас получилось!

Крекеры на рассоле - рецепт был списано из какой-то газеты в середине 1990-х, когда кризис был привычной реальностью для многих из нас.
200 мл неострого рассола (подойдёт любой - огуречный, помидорный, он должен быть именно рассолом, то есть содержать уксус, при этом обязательно НЕ должен быть острым)
75 мл растительного масла
0,5 чайной ложки соды или пекарского порошка (второй лучше, но сода тоже подойдёт)
щепотка соли
300-400 г муки (сколько возьмёт)
базилик, орегано, сушёный укроп - кто что любит и что есть в доме
Из рассола, масла, муки, соли и соды замесить довольно густое, но эластичное тесто. Оно должно напоминать пластилин. Раскатать тесто в пласт толщиной 3 мм. Вырезать бокалом кружочки, обмакнуть их в пряности и разложить на противне, застеленный бумагой для выпечки. Каждый кружочек 1-2 раза наколоть вилкой. Выпекать при 200 градусах 15-25 минут. Чтобы получились крекеры, нужно 25 минут, для печенья помягче подойдут 15 минут.
Наши печеньки тоже вышли совсем не круглые. Кроме травок обмакивала в кунжут, так как не была уверена, что базилик и укроп в такой форме понравятся детям. В итоге именно травяные крекеры и закончились в первую очередь.

Я весь месяц думала, что же именно станет моей творческой составляющей. А в итоге почти весь месяц вспоминала детство на Камчатке примерно как раз того времени, откуда и взялся этот рецепт.
Тогда на Камчатке зимой были веерные отключения электричества. Свет давали на пару часов утром и ближе к ночи. Поскольку не было электричества, не работали также котельные, а значит, не было ни отопления, ни горячей воды. Занятия в школе вели по сокращённому графику. Они начинались позднее, когда уже светало, и заканчивались раньше. Нам разрешали сидеть в тёплой одежде, потому что дизельного генератора хватало едва-едва на +15 в помещении. Дома мы делали уроки при свечке и все тетради были заляпаны воском. Когда кому-то давали горячую воду, ходили в гости к друзьям и родственникам на «помыться». Готовили на однокомфорочной газовой плитке. Крохотных газовых баллонов хватало на подогрев нескольких литров воды, так что питались чем попало.
И в тоже время, это было один из самых счастливых периодов детства! Мы много времени проводили на улице, строили снежные замки и лабиринты. Зимой на Камчатке обычно полно снега и 1,5 м сугробов удивляют разве что приезжих. :) Мы слушали вместе с соседями сериалы из магнитофона на батарейках и пели песни, ходили в гости друг к другу и играли в лото. Нам было проще в то время – никаких тебе мобильных телефонов или интернета. Мы не чувствовали себя оторванными от мира. :) Скорее наоборот! Было удивительное чувство единения со всем городом! Трудности, казалось, сплотили нас всех.
И сейчас, когда мне 31, я очень рада, в моей жизни было то самое время. Оно дало ощущение, что все наши блага цивилизации – преходящи, и самое главное – это оставаться настоящими людьми. В любой ситуации.

Также напоминаю, что вы всё ещё можете записаться в проект до конца февраля!






Greetings in the first month of my project Tasty Fridays – Unknown tastes.
I decided not to go straight away and gave a simple recipe to try and feel the project. I hope everyone like it!
Crackers with pickle.
200 ml not-hot pickle (you can choose any you like but NOT hot)
75 ml oil
0.5 tea spoon baking soda or baking powder (the second one is better but soda is ok, also)
a pinch of salt
300-400 g flour
dried basil, oregano, fennel – on your taste
Make a dough with pickle, oil, soda, salt and flour. It should be elastic like plasticine. Roll it 3 mm high. Cut crackers, dip in spices and put onto backing paper. Stick every cracker 1-2 times. Bake 15-25 minutes at 200 centigrade: 25 minutes for crackers and 15 minutes for softer cookies.
We had heart-shaped crackers. I used some sesame seeds because was not sure if children would like the greens. But they liked it and ate spiced crackers the first.

I was also thinking about my creative part. But in fact, I was thinking and remembering my childhood at the time this recipe was written down.
We lived in Kamchatka and there were radial electricity lack at that time. We had light for a couple of hours in the morning and then close to night. As there was no electricity boiler-houses could not work. So there was no heating or hot water. School lessons were shorter, we starter later when there was a daylight and finished earlier. We could sit in warm clothes, as the generator gave only +15 maximum. We made our homework with candles, and all the exercise books were in wax. When somebody had warm water, we visited friends and relatives to «have a bath». We cooked at one-burner gas oven. The small gas-cylinder was enough for heating only several litres of water, that’s why we ate whatever.
At the same time, it was one of the happiest periods in my childhood! We spent a lot of time outdoors, playing in snow and building snow-castles. Usually there’s much of snow in winter in Kamchatka, and 1.5 m high snowdrifts are not surprising. :) Together with neighbours, we listen to soap-operas at a battery-supplied recorder and sang songs; we made visits and played board games. It was easier at that time; there were no mobiles or internet. We didnt feel we were isolated. Vice versa! The was a nice feeling of being united with the whole town! All the difficulties seemed to join us.
Now, at my 31, I’m very happy I’ve had that time. It gave me a sense all our benefits are transient, and the most important thing is to stay a real person in any situation.

You still can join the project till the end of February

26 января 2016 г.

Простой январь - Simple January

Обычно январь проходит под эгидой посленовогодья.
В доме ещё благоухает ёлка, а кухня полна ароматов корицы и мандариновых шкурок.
Все расслаблены и немного ленивы.
Уже подарены все подарки, однако почта нет-нет да и балует запоздалыми поздравлениями.
Даже погода пока ещё не решила, что ей делать, и мечется между морозами, снегопадом и дождём.
Для меня же январь – время остановиться, нажать на «паузу» и просто пребывать без спешки. И пусть в реальности будут обычные будни, пусть будет работа с 7:30 до 16 и уборка снега, кастрюли супа, прописи и сказки, привычные игры и сопливые носы. Внутри меня, в самом потаённом своём уголке внутренней жизни я буду стоять, раскинув руки, смотреть в белёсое небо и, как и в детстве, ловить языком снежинки. Внутри меня в январе всегда идёт снег.

Usually January passes under the aegis of after-New-year.

At home there’s the Christmas tree still fragrant, the kitchen is full of cinnamon and mandarin peels smells.

Everybody is relaxed and a bit lazy.

All the gifts are presented, but a mail service treats you with late wishes and surprises.

Even weather doesn’t know what to do and rush about being frosty, snowy or rainy.

For me January is a time to stop, to “pause” and just stay without any hurry. Yes, in reality there are ordinary days, job from 7:30 to 16 and cleaning the snow, pans of soup, fairy tales and copy-books, usual games and snotty noses. But inside me, in a secret corner of my own inner life I’m staying with my hands spread, looking into the whitish sky and catching snowflakes with my tongue, like in the childhood. Inside me there is always snow.
 

22 января 2016 г.

Вести с полей - News from the field

Давно не пишу ничего рукодельного, но это не значит, что ничего не делаю. На самом деле, я просто ужасно не хотела показывать процесс в блоге. Но работа идёт медленно, потому что остался только 1 цвет и я просто засыпаю, вышивая его. Так что покажу, что есть.
Это гобелен по авторской схеме Сильвии Атанасовой.
(Как, КАК привыкнуть писать в подписи к снимку 2016-й вместо 2015-го?)  :)


Записалась на сюрпризную конфетку у Юлии. Присоединяйтесь! Учитывая, что конфетка будет собираться, согласно предпочтениям победителя, можно будет смело и радостно буквально объесться сладким!


I haven't been writing anything about craft for a long time, but I do crafting. In fact, I just don't want to show processes here. But stitching goes so slowly, as there is only 1 colour left and I fall asleep finishing it. That is why I show what is at the moment.
It is a gobelin, created by Sylvia Atanasova.
(How, HOW to get used writing 2016 instead of 2015 on the pictures??) :)
I also invite everyone to a surprise candy at Yulia's blog. Join! The candy will be packed according to a winner's likes and dislikes.

12 января 2016 г.

Вкусные пятницы, победитель 2015 - Tasty Fridays, 2015's winner

Sorry, this post is in Russian, only.

Закончились сроки приёма отчётов для последнего этапа проекта Вкусные пятницы-2015. На этот раз было просто потрясающе интересно! Насколько же по-разному мы все интерпретировали заданные цвета, насколько разнообразно выполняли задания!
Спасибо всем огромное за массу идей, мыслей и впечатлений, которые я получила, читая ваши сообщения!
Спасибо, что весь год готовили вместе со мной!

Как обычно, в течение года (кроме первых двух месяцев) я проставляла 1 или 2 балла за каждый полученный отчёт, чтобы в конце подвести общий итог. Подобный подсчёт - дело исключительно субъективное. Мои оценки не зависят ни от качества фотографий, ни от количества написанного. На самом деле, я и сама не знаю, от чего именно они зависят. Просто "аукнулось" мне - и всё. Потому и тройка лидеров появилась почти сразу.

С небольшим отрывом победила Аня Игнатеня из блога Весёлые будни. Думаю, каждый, кто читал её сообщения об играх с детьми, хотел бы хотя бы разочек сыграть вместе с Аней!

Аня, я прошу прислать мне твой почтовый адрес на smilylana@yandex.ru. Подарок для тебя уже почти собран!

Всем остальным участникам я хочу ещё раз сказать СПАСИБО и пригласить в новый год проекта! Записаться можно до конца февраля.

11 января 2016 г.

Кулинарный вояж. Итальянская кухня. - Culinary journey project. Italian cuisine.

    
Италия – особая страна для нашей семьи. Моя мама несколько лет прожила в Неаполе, а муж вёл исследования в университете Пармы. Мы любим итальянский язык, кухню, вино, пейзажи и образ жизни. :)
     
Это мы три года назад в Венеции. – We were in Venice 3 years ago.

К проекту «Кулинарный вояж» мы решили отнестись серьёзно. С одной стороны, пробовать новое или хорошо забытое старое мы очень любим. С другой стороны, в нашей семье есть два консервативных едока 3,5 и 6 лет, одна непереносимость кисломолочных продуктов, включая сыр, и одна аллергия на лимонный сок.
В общем, обычные фритата, пицца или тирамису нам никак не подходили.

Не секрет, что ни одно застолье в Италии не может обойтись без пасты. Наш знакомый итальянец по имени Вальтер, заядлый кулинар, говорил, что это как русский суп, только лучше. :) Главным подспорьем в поисках нового рецепта пасты стала вот такая вот старая книжица. Она на испанском, но рецепты в неё самые что ни на есть итальянские. :) 
Исходный рецепт был таков:
Спагетти по-неаполитански
Соус: 1 крупная луковица, 4 столовые ложки оливкового масла, 2 веточки петрушки, 2 веточки базилика, 2 банки пассаты, 4 щепотки сладкой паприки, 1 щепотка сахара, 1 чайная ложечка соли
Спагетти: 1,5 чайной ложки соли, 4 л воды, 400 г спагетти, 50 г пармезана или пекорино
Лук крупно порезать и обжарить в масле до золотистого цвета. Добавить мелко порубленную зелень, помидоры, паприку, соль и сахар. Закрыть и тушить на малом огне примерно 10 минут. Спагетти отварить al dente. Подавать с соусом и натёртым сыром.
Наши изменения и комментарии:
В целом, получилось очень вкусно! Зелень удалось купить свежую, в виде растущих в горшочках кустиков. Сахара добавили немного больше, чтобы лучше проявить вкус. В целом, спагетти получаются малосолёными. Мы любим именно так, но для усреднённого вкуса соли следует добавить. Сыр взяли попроще. Его и соус подавали отдельно, чтобы каждый мог положить то, что он хочет (и ест). В дополнение – сухое красное вино Tenute pule.


Довольный поедатель макарон с сыром, но без соуса. –  
A happy eater of spaghetti with cheese but without sauce. 

А это поедатель макарон с соусом, но без сыра. – 
A happy eater of spaghetti with sauce but without cheese.

Второй рецепт был взят из венгерской книги «Римская кухня». Её автор, Ленард Шандор, – врач, писатель, поэт, переводчик, художник и музыкант, который писал по-английски, по-немецки и по-итальянски, а также известен тем, что перевёл «Винни пуха» на латынь.
Ломбетто ди майяле – шашлычки из свинины
Исходный рецепт: свинина, сырокопчёная ветчина, белый подсушенный хлеб, лаврушка
Всё порезать небольшими кубиками. Нанизать на шпажки поочерёдно мясо, ветчину, хлеб и лаврушку строго в таком порядке. Запекать на углях или в духовке, периодически переворачивая.
Наши изменения и комментарии:
Несмотря на то, что мясо для шашлыка никак не маринуется и не подготавливается, за счёт ветчины оно получилось удивительно вкусное, мягкое и ароматное!

В качестве десерта пекли фруктовый кекс. Он чуть легче классического дрожжевого паннетоне, однако не менее вкусный. Рецепт из журнала Süti varász.

Фруктовый кекс.
Исходный рецепт: 125 г кураги, 125 г изюма, 2 столовые ложка рома, 225 мл молока, 125 г сливочного масла, 2 яйца, 3 столовые ложки растительного масла, 450 г муки, 1 чайная ложка пекарского порошка, 200 г сахара, цедра 1 апельсина.
Курагу крупно порезать, смешать с изюмом и залить ромом. Масло растопить с молоком, дать немного остыть. Яйца немного взбить, влить молочно-масляную смесь, а затем добавить всё остальное. Выпекать около 40 минут при 180 градусах.
Наши изменения и комментарии:
Рома у меня не было, так что взяла эссенцию. В остальном следовала рецепту. Ели вместе с десертным вином Marsala. Для желающих в качестве десерта также были красные апельсины.
 


Italy is a special country for our family. My mother lived several years in Napoli, my husband made a research in the Parma’s university. We like Italian language, cuisine, wine, sceneries and lifestyle. :)
We took seriously the «Culinary journey project». On the one hand, we like trying both new and old forgotten dishes. On the other hand, there are two conservative eaters in our family, of 3.5 and 6 years, intolerance to lacto-acid products, including cheese, and allergy to lemons. So, simple frittata, pizza or tiramisu are not for us.
It’s not a secret that any Italian feast can be without pasta. Our friend Walter, an enthusiastic cooker, says it’s like a Russian soup but much better. :) The main help for a new pasta recipe was this old book. It is in Spanish but all the recipes are Italian. :)
Initial recipe of Napoli spaghetti
Sauce: 1 large onion, 4 table spoons of olive oil, 2 sprigs of parsley, 2 sprigs of basilica, 2 cans of passata, 4 pinches of sweet paprika, 1 pinch of sugar, 1 tea spoon of salt
Spaghetti: 1.5 tea spoons of salt, 4 l of water, 400 g of spaghetti, 50 g of  Parmesan
Cut onion into big pieces and fry in the oil till goldish. Add chopped greens, tomatoes, salt, paprika and sugar. Cover with a lid and cook 10 minutes at a slow fire. Boil spaghetti al dente. Serve with the sauce and cheese.
Our comments and changes:
It was delicious! We found fresh growing greens and added a bit more sugar to improve the taste. In total spaghetti are lightly salted, as we like it, but for an average taste salt more. We also took a simpler cheese. Cheese and sauce were served separately in order to let everybody take what they want (and eat). The dish went with a dry red wine Tenute pule.
The second recipe is from a Hungarian book «Roman cuisine». Its author is Lénárd Sándor, a physician, writer, poet, translator, painter and musician. He wrote in English, German and Italian and made a translation of "Winnie the Pooh"  into Latin.
Lombetto di maiali
Initial recipe: pork, raw-smoked ham, white bread (a bit dried), bay leaves
Cut everything into cubes. Stick in a row: meat, ham, bread and a piece of a bay leaf. Bake or grill.
Our comments and changes:
In spite of the fact the neat was not marinated or prepared before cooking, it was soft and tasty, thanks to ham!
For dessert we baked a fruit cake. It is lighter than a classic pannetone, but as much delicious. The recipe is from a magazine Süti varász.
Italian fruit cake. 
Initial recipe: 125 g of dried apricots, 125 g of raisins, 2 table spoons of rum, 225 ml of milk, 125 g of butter, 2 eggs, 3 table spoons of oil, 450 g of flour, 1 tea spoon of baking powder, 200 g of sugar, zest of 1 orange.
Cut apricots into big pieces, mix with raisins and rum. Melt butter in milk, let cool. Beat eggs a bit, pour in milk with butter and add all other ingredients. Bake 40 minutes at 180 centigrade.
Our comments and changes:
I didn’t have any rum, so used its essence. Served with a sweet wine Marsala. There were also some red oranges.

6 января 2016 г.

Простые женские заметки - The Simple Woman's Daybook

My English speaking readers, please, scroll to read this post in English!

СЕГОДНЯ
За окном лежат остатки позавчерашнего снега. Идёт дождь, так что надежды на сугробы нет.
Я думаю о том, что близится момент новой страницы в жизни. Это и радует, и тревожит одновременно.
Я благодарна каждому новому дню. Мы снова и снова открываем глаза по утрам – разве этого мало?
На кухне идеальный порядок. Удивительно, но так тоже бывает. Посуда вся перемыта, плиту ещё не успели испачкать, а в вазочке даже лежат пряники.
На мне зимнее тёмно-синее платье и кулон с синей рыбкой.  
В процессе даже не хочу об этом… Так давно не брала в руки иголку, что последние два дня только этим и занимаюсь.
Я собираюсь спокойно и неспешно продолжить этот день. Надо закончить редактировать присланный мне перевод и подвести баланс расходов и доходов.
Интересно, что принесли мне два новых почтовых уведомления?
Я читаю «Тринадцатую сказку» Дианы Сеттерфилд. Язык, конечно, прекрасен, а вот сюжет клише на клише.
Надеюсь, мы всё успеем в срок.
С нетерпением жду... всё ещё перемен. Надоело уже быть в подвешенном состоянии. Это самое тяжёлое для меня. Хочется определённости.
По дому книги, книги, книги… Люблю, когда в доме полно книг!
Я размышляю о новых вышивальных проектах и тканях, томящихся в ожидании своей очереди. Но «будем последовательны, тогда не переполовинят», как сказал один из литературных фэнтезийных героев по имени Унди Мышатник. Собственно, это, наверное, и будет цитата дня.
То, что я люблюгулять по снегу; когда то, что давно ждёшь, всё-таки происходит; разворачивать подарки; мечтать о больших и маленьких вещах; начинать новую страницу ежедневника; придумывать костюмы к карнавалу; пробовать новые рецепты.
Планы на остаток неделипродвинуться с диссертацией, закрыть неиспользуемый счёт в банке, прикупить кое-что для обмена коробками, забрать полученное на почте, залечь в ванну с книгой, сходить на каток, заказать нитки для проекта Lavender and Lace.
Мой день в 2х словах Чет и нечет.
Фото дня.  
Первый снег этой зимой в Венгрии. – The first snow in Hungary this winter.
PS.  Не забудьте записаться в новый этап проекта Вкусные пятницы! ;)

FOR TODAY
Outside my window there are remains of before-yesterday snow. It is also raining, so, no hope for snowdrifts.
I am thinking about a new page in our lifebook is coming. It pleases and worries me at the same time.
I am thankful to every day. We awake in the morning, again and again – it’s much enough, isn’t it?  
In the kitchen everything is in order. Strange a bit, but it happens sometimes. All the dishes are washed, a stove is not daubed yet, there are also some cakes in the bowl.
I am wearing a dark-blue winter dress and a blue fish shaped locket.
I am creating… I don’t even think about it. I haven’t used my needle for such a long time that can’t stop doing it now.
I am going to continue this day slowly and calmly. I have to finish editing of the sent translation and make an income- expense balance.
I am wondering what two postal notifications brought to me.
I am reading «The Thirteenth Tale» by Diane Setterfield. Its language is good, indeed, but the plot is full of cliché.
I am hoping we succeed to do everything in time.
I am looking forward... still, changes. I’m tired to be suspended; it is the most difficult state for me. I’d like to have some distinctness, at last.
Around the house… books, books, books… It’s so nice when there are a lot of books around the house!
I am pondering about new stitching projects and fabrics in my stash. But I should «be consistent not to be half-alter», as one fantasy hero said. It can be my favourite quote for today.
Some of my favourite things: walking on the snow; when something you’ve been waiting for a long time finally comes true; opening presents; dreaming about small and big things; starting a new page in the life book; thinking about carnival dresses; trying a new recipe.
A few plans for the rest of the week: going on with my PhD; closing the unused bank account; buying some things for a matchbox exchange; getting my parcels at the post office; taking a bath with a book; going skating;  ordering threads for a new Lavender and Lace project.
A peek into my day: odd and even.
PS. Don’t forget to sign up for a new season of the Tasty Fridays project! ;)

4 января 2016 г.

Итоги и планы - Results and plans

Лента блогов пестрит сообщениями с подведением итогов и праздничными сообщениями. Вот и я решила кое-что рассказать, объяснить и наметить.

В первую очередь, прошу прощения, что никого не читала и не комментировала последние 1,5 недели (кроме постов проекта Вкусные пятницы). Дело в том, что праздники я всегда провожу в режиме "минимум Интернета", так что полагаю, догонять мою убежавшую ленту новостей уже не имеет смысла. Но начиная с сегодняшего дня я снова буду онлайн хотя бы раз в сутки.
Во-вторых, спасибо огромное за те добрые слова и пожелания, что вы оставили в комментариях и письмах!
Весь год я вела тетрадку, куда записывала, что и в какой технике было сделано. В результате подвести итоги не составило труда. Нормальные коллажи я делать не умею, да и не всё было сфотографировано (особенно сделанное на заказ), так что просто отпишусь сухими научными фактами:
Вышивка (крестик, различные швы, ленты) - 22 работы
Бисер - 16 работ
Шитьё (в основном, одежда) - 44 работы
Открытки - 54 штуки
Кружево (коклюшки и фриволите) - 3 работы
Иное (ретро-коробочки, фетр) - 6 работ
К сожалению, так и не были закончены к Новому году 2 текущие вышивальные работы и одно кружево.

Планы на 2016 год:
1. Мой проект: Вкусные пятницы - Незнакомые знакомцы. Запись пока ещё открыта!
2. Обмен ко дню рождения у Ladynelly.
3. Matchbox Exchange у Ани Казанцевой.
4. Ежемесячные сообщения Простые женские заметки и Простые вещи обязательно продолжатся!
5. Собачки у камина от фирмы "Золотое руно".

6. Lavender and Lace "Morning song".
7. Недавно я купила 3,5 кг тканей, так что в этом направлении тоже будет, чем заняться. А пока хвастаюсь своим праздничным платьем, которое было сшито специально для Рождества.
Выкройка Simple Sew от журнала Love sewing.



Blogs' reviews are full of resulting and holiday posts. So, I join and tell and explain a bit, also. 
First, I'm sorryfor not reading or commenting anybody for 1.5 weeks (except of Tasty Fridays posts). It is because my "minimum Internet regime" during holidays. I think there's no use to catch up the older posts. But since now I'm online at least once a day.
Second, thank youfor your kind words and wishes in posts and letters!
I've kept a record on my handmade for the whole years, so it is easy to sum up. I can't make good collages, anyway, there are no all the pictures, that is why my results will be "scientific style":
Embroidery (simple, cross stitch, ribbons) - 22 pieces
Beadwork- 16 pieces
Sewing (mostly, clothes) - 44 pieces
Cards - 54 pieces
Lace (bobbin and tatting) - 3 pieces
Others (retro-boxes, felting) - 6 pieces
Unfortunately, two stitching projects and one lace were not ready at a New Year.

Plans for 2016 :
1. My project: Tasty Fridays - Unknown tastes. Sign up is still open!
2. Birthday Exchange at Ladynelly.
3. Matchbox Exchange at Anna Kazantseva
4. Monthly posts The Simple Woman's Daybook and Simple things certainly go on!
5. Kit with dogs.
6. Lavender and Lace "Morning song".
7. I've bought 3.5 kg of fabrics, so, there's what to do here, also. Here is my last dress, sewn specially for Christmas .
Simple Sew pattern from a Love sewing magazine.