29 декабря 2014 г.

С Рождеством... и подарками! - Merry Christmas... and gifts!

Это Рождество было для нас полно разных эмоций: была и сломанная перед отпуском машина, и несколько прекрасных, очень красивых городов, и семейное торжество, и новые поломки, и наконец долгая (целых 5 часов!) поездка домой на рейсовом автобусе с детьми и собакой.
Поэтому с опозданием, но-таки поздравляю всех читателей этого блога с Рождеством и Новым годом! Светлых нам всем праздников!


В декабре наша семья получила также много подарков от старых и новых друзей. В рамках международного обмена подарками нам пришли вот такие вот богатства от Вики из Германии! Каких богатств там только не было: и журнал, и сладости, и нужности-полезности, и чудесные аксессуары к праздникам! Особенно тронули шкатулочка и надписи по-венгерски. Спасибо!!

This Christmas Eve was full of various emotions for our family: we had a broken car just before going on holidays, several very beautiful cities, a cozy family evening, new broken things and, at last, a long way home by bus (for 5 hours!) with 2 children and a dog.
That is why I write this post a bit late. Merry Christmas and happy New Year! 
In December we also had some presents from old and new friends. In the frame of the International gift exchange I had this wealth from Victoria from Germany!  There were so many things there:  Mollie Makes magazine, sweets, useful small items, nice handmade accessories! I was touched with the box and Hungarian signs. Thank you!! 


18 декабря 2014 г.

Фетровое ретро - Retro-in-felt

Это симпатичное украшение сделано по бесплат ному набору от Mollie Makes. Обычно я не покупаю этот журнал, но данный номер пришёл мне в подарок в рамках международного обмена (об этом я расскажу чуть позднее, уже после Рождества, т.к. ещё не все подарки открыты).
Порадовало то, что материало в наборе дано с огромным запасом и, даже если ты что-то немного испортишь, можешь сделать запасную деталь. :)

This nice decoration is from Mollie Makes's free-gift. I don't usually buy this magazine, but this exact issue came to me as a part of the international gift exchange (I will tell about it later, after Christmas, because not all of the present are opened yet).
I was very pleased with the excess quantity of materials in the kit: if you did something wrong you could still have enough of materials to do it right. :)

10 декабря 2014 г.

Детская шапочка - Baby cap



Продолжаю творить подарки.
Эта смешная шапочка в стиле волшебных пикси из журнала Love sewing, выпуск 5. Снаружи - английский хлопок, внутри - мягкая венгерская фланель. Отделка хлопчатобумажной бейкой.
Получилось так мило, что сама не отказалась бы от подобной шапочки. Жаль, голова уже велика для таких моделей :)

Going on with handmade presents.
This cute cap in a fairytale pixie-style is from Love sewing magazine, issue 5. Outer layer is English cotton, inner is soft Hungarian flannel. Trimmed with cotton. 
The cap is so nice that I'd like to have one for myself. Wish my head was small enough for the models like this one. :)


5 декабря 2014 г.

Старинные рецепты горячего шоколада - Old-fashioned hot chocolate recipes



Декабрь – время горячих напитков: чая, глинтвейна и, конечно же, горячего шоколада! Я предлагаю вместе со мной разделить чашку такого вот лакомства по старинным рецептам!

Статья и иллюстрации из он-лайн журнала Victoriana.
Перевод и адаптация текста Светланы Лендел (то есть, меня :)

Старинные рецепты горячего шоколада
Для викторианских дам шоколад или какао был не просто согревающим средством для холодного и снежного дня, но и любимым обеденным напитком. Многие дамы, особенно из тех, кто путешествовал, переняли  французскую привычку завтракать булочками и чашкой горячего шоколада. Заварите и себе чашечку, используя рецепты 1886 года из книги «Cocoa and Chocolate», Walter Baker & Co.


Горячий шоколад
На большую чашку густого горячего шоколада потребуется 60 г шоколада. Поломайте его на кусочки, положите в кастрюлю с 2 чайными ложками воды и перемешивайте, пока шоколад не растопится. Прогрейте молоко и по чуть-чуть влейте его в растопленный шоколад, хорошо взбивая. Продолжая взбивать, доведите до кипения и через 3-4 минуты подавайте на стол.

Сладкий горячий шоколад
Мелко натрите 30 г шоколада. Добавьте 2 столовые ложки сахара и 1 столовую ложку кипятка и выложите всё в кастрюлю. Нагревайте смесь, постоянно перемешивая, в течение 1-2 минут, пока смесь не станет равномерной и блестящей. Затем влейте 1 л кипящего молока либо смеси из молока и воды, тщательно перемешайте и подавайте на стол. Если вы хотите получить более густой шоколад, используйте в два раза больше шоколада и сахара.

Горячий шоколад с пеной
Потребуется: 1 стакан кипятка, 1,5 л молока, 3 столовые ложки натёртого шоколада, 5 яичных белков (слегка взбитых), 2 столовые ложки сахарной пудры.
Подсластите шоколад по вкусу и разведите его кипятком. Молоко доведите до кипения и смешайте с водой и шоколадом. Томите на малом огне, постоянно перемешивая, в течение 10 минут, затем резко прибавить жар, довести до кипения  снять с огня. Подсластить, если нужно (но не следует делать шоколад слишком сладким), вмешайте белки двух хорошо взбитых яиц (без сахара) и перелейте всё в специальный, заранее подогретый кувшин. Оставшиеся белки взбить с сахарной пудрой и выложить в отдельный кувшинчик. Перед подачей на стол к каждой чашке добавить безе.


Простые женские заметки - The Simple Woman's Daybook



My English language readers, please, scroll to read this post in English!

СЕГОДНЯ
За окном густой туман. Из окна моего офиса даже не видно деревьев, что растут рядом. Словно бы мы все сидим внутри огромного облака.
Я думаю о Рождестве и подарках – наверное, сейчас все о них думают.
Я благодарна нескольким, вовремя случившимся встречам, которые помогли мне лучше понять и переосмыслить саму себя.
На кухне сегодня идеальный порядок. Да-да-да, так мы тоже умеем. У Адрюшки очередной приступ борьбы за чистоту и педантизма, так что она методично раскладывает всё по своим местам
На мне жутко грязная рабочая одежда и огромные резиновые сапоги – у нас небольшой перерыв между работами на прудах.
В процессе две вышивки в подарок и крохотная шапочка для маленького мальчика, который скоро родится.
Я собираюсь распечатать все лучшие фотографии за год и вставить их в альбом. Дети очень любят рассматривать такие «живые» фотографии.
Интересно, что год грядущий нам готовит?
Я читаю Макса Фрая. Впервые в жизни. Ну как, КАК я могла пропустить эти книги?? Они ведь написано прямо для меня, и про меня, и вообще, будто мы мной самой!  
Надеюсь на рождественское Чудо.
С нетерпением жду времени, когда можно будет просто провести весь день всей семьёй, никуда не торопясь.
По дому по-прежнему подарки и коробки, но уже в гораздо меньшем числе. 54 почтовых отправления уже начали свой путь.
Я размышляю о планах на следующий год. Предстоит многое сделать и много импровизировать.
Цитата дня. «Ребята, надо верить в чудеса!» (Кажется, это из какой-то песни, которую мы много лет назад пели в детском лагере «Океан» под Владивостоком.)
Одна из моих любимых вещейтёплая кофту, которую 2 года назад связала и подарила мне свекровь. Я храню её на работе и всегда кутаюсь, когда прихожу с прудов или цеха.
Планы на остаток неделисегодня ночью к нам всем придёт Святой Николай со своими подарками, а потом будут покупки, бассейн, каток (возможно!), швейная машинка, белое вино, а ещё нужно испечь штоллен и приготовить всё к деньрожденному торту. В конце следующей недели Катюшке исполняется 5 лет.
Мой день в 2х словахмиссия выполнима.
Фото дня

Ферма по выращиванию био-сибаса и дорады. – 
A fishfarm for bio-seabass and seabream.

FOR TODAY

Outside my window there’s fog. I can’t even see the nearest trees from my office window. It looks like we are all inside a huge cloud.

I am thinking about Christmas and presents. I suppose everybody thinks about them now.

I am thankful to several meetings which were just in time and helped me to know better and reconsider myself.

In the kitchen we have a perfect order – yes, we can do it! Andrishka has a period of cleaning and pedantry, so, he packs everything.

I am wearing very dirty working clothes and wellingtons – we have a small rest between working at the ponds.

I am creating two stitching gifts and a tiny baby hat for a boy who will be born soon.

I am going to print all the best pictures for this year and create a photo-album Children like to watch through such albums.

I am wondering about the next year coming.

I am reading Max Frei. The first time in my life. How, HOW could I miss these books?? They’re written just for me, about me and like by me, indeed!

I am hoping for a Christmas Miracle.

I am looking forward the time when we can spend together the whole day without being in a hurry.

Around the house there are boxes and presents still, but less than there were. 54 mails are on their way already.

I am pondering about my plans for the next year. I’ll have to do a lot and improvise a lot.

My favourite quote for today. «We should believe in miracles». I think it’s from a song that we sang long ago in the camp “Ocean” near Vladivostok.

One of my favourite things is a warm knitted jacket. It was knitted by my mother-in-law 2 years ago. I keep it at work and always wrap myself up in it after outdoors work.

A few plans for the rest of the week: at today’s night St. Nicolas will come to everybody and bring presents, than we will be shopping, a swimming pool and (maybe) a skating rink, my sewing machine, white vine, and I have to bake a shtollen and prepare everything for a birthday cake – at the end of the next week my daughter will be 5.

A peek into my day: mission is possible.


28 ноября 2014 г.

Ещё немного подарков - Some more presents


Продолжаю творить подарки. Стопка почты, ждущей своего отправления, зашкаливает за 30 наименований. Мне давно пора попросить на почте платиновую карточку VIP-клиента. :)А пока же моя иголочка трудится, не покладая хвостика. Вышитый колокольчик полетит в Москву. А вот блокнот с воздушным шаром выставлен на продажу. Очень удобные блокноты, надо сказать! Жаль, что я купила только 3, а не 20.

I continue to create presents. A pile of boxes and envelopes waiting for being sent counts more than 30 now. I have to apply for a VIP platinum-card at my post-office. :)

My needle is working zealously. A stitched bell will fly to Moscow. A stitched notebook with a balloon is for sell. These notebooks are very good. Wish I bought 20 not 3 of them.




Вкусные Пятницы, год 1854 - Tasty Fridays, year 1854



Приветствую вас в последнюю Вкусную Пятницу 2014 года!
Это был долгий этап проекта, и далеко не все выдержали столь длинный путь. Тем не менее, я благодарю всех участников за вдохновение и впечатления, которыми вы делились в своих отчётах! По результатам проекта победительницей становится Надежда. Надя, напишите мне свой почтовый адрес, чтобы  могла выслать приз. :)

А пока же погрузимся в последний год проекта, год 1854!

Это был год, насыщенный военными событиями. Я обычно не отмечаю их, так как стараюсь сосредотачиваться на созидательных итогах года. Но в этот раз я отступлю от принципа, ведь в 1854 году жители Петропавловска (ныне Петропавловск-Камчатский) – моего родного города! - героически отбили объединённый англо-французский флот и защитили город. Этот исторический эпизод по праву занимает своё славное место в мировой истории. Более подробно о нём можно прочесть здесь.
В этом же году в Лондоне вспыхнула эпидемия холеры, унёсшая с собой жизни 10 000 человек. Вместе с тем, эта вспышка положила начало науке эпидемиологии - то самой, которой мы должны быть благодарны за отсутствие холеры сейчас.
Мир культуры осветился созданием марки Louis Vuitton и рождением дорожного чемодана, каким мы его знаем.
В 1854 году родились такие известные люди, как писатель Оскар Уйальд, математик Анри Пуанкаре и любимый генерал кота Матроскина Николай Фёдорович Крузенштерн.





1850-е – это время кринолинов, огромных юбок, сшитых из многих метров ткани, и забавных капоров. С модой того времени мы уже знакомились в августе прошлого года и в июле этого.



Белый рисовый суп.
150 г риса бросить в кипящую воду и через 5 минут вытащить шумовкой. 1,5 л бульона довести до кипения, бросить в него рис и варить до мягкости риса. Затем приправить солью, кайенским перцем и мускатным орехом. Добавить 200 мл горячих жирных сливок, снова дать вскипеть и подавать на стол.
 


Welcome to the last Tasty Friday of 2014!
It was a very long project part. And not all of us could stand all the way here. Nevertheless, I’d like to thank the participants for the inspiration and impressions I got from your posts! According to the results, the project’s winner is Nadezhda.
Now we can look a bit closer into the year 1854!
It was a year full of wars and battles. I don’t usually mention them as I try to find some constructive results. This time it will be exclusion.  In 1854 residents of Petropavlovsk (nowadays, Petropavlovsk-Kamchatsky) – my hometown! – heroically defended the town from the united English-French squadron. This historical fact has its rightful place in the worldwide. You can know a bit more about it here.
In 1854 an epidemic of cholera in London killed 10 000 people. But it also gave a beginning for epidemiology, a scene we should thank for cholera-absence in our days.
Culture life was highlighted with establishing of Louis Vuitton and a suitcase as we know it now.
In 1854 such famous people as a writer Oscar Wilde, mathematician Jules Poincaré and the favourite general of the cat Matroskin Nikolay Fyodorovich Kruzenshtern were born.

1850s is a time of crinolines, puffy skirts with many meters of fabric and funny bonnets. We have already read about that time fashion in  July and August.
 
White rice soup.
150 g rice put into the boiling water for 5 minutes. Put out, add 1.5 l of stock and cook till the rice is ready. Spice with salt, cayenne pepper and nutmeg. Add 200 ml thick cream, boil and serve.