В рамках проекта Важные подарки я вышила вот такую куклу от EMS. Проект заключается в том, что вышивальщицы из разных городов и стран шьют отдельные кусочки, которые потом станут кубиками и книжкой и будут подарены одному очаровательному малышу. Кто-то вышивает 2 фрагмента, я только один, поскольку боялась подвести и не успеть.
Ткань DMC Color Impressions, нитки Anchor
Being the member of the SAL Important Gifts I stitched this doll by EMS. The SAL project corresponds of stitching small pieces by different embroideress from various countries and cities; the pieces later will become bricks and a book and will be presented to a wonderful child. Somebody stitches 2 pieces, but I chose just 1 as I was afraid to go down and be late.
DMC Color Impressions fabric, Anchor threads
Рукотворство от Smily. Блог о рукоделии, Викторианской эпохе и вкусной еде. Blog by Smily about handmade things, Victorian time and tasty food.
▼
27 июля 2010 г.
26 июля 2010 г.
Подарок для малыша - A gift for the baby
Скоро у одной моей хорошей знакомой родится сыночек - ему и предназначаются эти два боди. Использованы краски для текстиля. По-моему, получилось очень мило! :)
My friend's little son will come soon, and these body suits are for him. I used textile paints. Looks nice, aren't they? :)
P.S. Надпись по-венгерски гласит: "Мама, тебе посылка!"
Lettering means: "Mummy, you have a parcel!" and " I love milk"
My friend's little son will come soon, and these body suits are for him. I used textile paints. Looks nice, aren't they? :)
P.S. Надпись по-венгерски гласит: "Мама, тебе посылка!"
Lettering means: "Mummy, you have a parcel!" and " I love milk"
23 июля 2010 г.
Свадебные открытки - Wedding cards
В конце лета и осенью мне предстоит быть гостем на трёх свадьбах, так что я решила подготовиться. Вот такая открыточка родилась у меня для новобрачных. Внутри кармашек для денег. Ну и авторский конверт :)
At the end of summer and in autumn I will be a guest at three weddings, so, I've decided to be prepared in advance. This card was created for the newlyweds. There's a small pocket for money gift inside. And of course, a special envelope. :)
И ещё одна небольшая открытка для другой свадьбы.
One more card for the other wedding.
At the end of summer and in autumn I will be a guest at three weddings, so, I've decided to be prepared in advance. This card was created for the newlyweds. There's a small pocket for money gift inside. And of course, a special envelope. :)
И ещё одна небольшая открытка для другой свадьбы.
One more card for the other wedding.
21 июля 2010 г.
Всего понемногу - стихи
Немного печали, немного лиловой печали
Налей мне на блюдце - и я обязательно выпью, как лучший восточный чай.
Вернуться -
Вернуться б на несколько строчек манящей скрижали
Назад и остаться, присесть в уголочке и думать про солнце и пряный май.
Немного тревоги, немного лазурной тревоги
Отрежь мне кусочком бисквита - и я обязательно съем его прямо так.
Забыта -
Забыты бессменность, унылость и скука полога,
Покрова, где каждый находит приют и цветут маргаритки и дикий мак.
Немного рассвета, немного седого рассвета
Вложи мне в ладони - и я обязательно вылеплю солнечный облик дня.
Погоня -
Погоня за звёздами вкуса свежайшей халвы и шербета
И новою сказкой для той, что родилась в заснеженных пиках отца-декабря.
20 июля 2010 г.
Мишка от EMS - Bear from EMS
В рамках Робина вышила вот такого мишку-почтальона. Честно говоря, я шила его очень долго, почему-то совсем не пошёл, плюс в схеме были ошибки. Но хорошо то, что хорошо кончается - мишка готов!
For Round Robin I have stitched this bear mailman. Frankly speaking, it was being stitched for a very long time, I don't know why, but it went hard and there were mistakes in my pattern. But all's well that ends well - the bear is ready!
For Round Robin I have stitched this bear mailman. Frankly speaking, it was being stitched for a very long time, I don't know why, but it went hard and there were mistakes in my pattern. But all's well that ends well - the bear is ready!
14 июля 2010 г.
Идеальная изнанка: закрепы - Perfect back: hold a thread
Как закреплять нитку в начале работы?
How to hold a thread at the beginning?
1. Петелькой на лице - With a loop at the right side.
Очень простой и удобный способ при вышивке в чётное количество ниток. Нужно взять нитку в 2 раза длиннее необходимой, сложить её вдвое и кончики вставить в иголку. Затем подцепить иголкой 1 ниточку канвы на лицевой стороне, провести нитку под ней, ввести иглу в образовавшуюся петельку и затянуть. Далее вывести иголку на изнанку и шить, как обычно.
It's a very simple and easy-to-use method if you stitch with an even number of threads. You should take a thread 2 times longer then you need, double it and put the ends to a needle. Hook on one thread of canvas at the right side with the needle, pass your tread under it, put the needle through a loop and tighten. Then, lead your thread to the wrong side and stitch as usual.
Закреп петелькой, первый стежок и полкрестикa - A loop hold, the first stitch and a half-cross
2. Под крестиками на лице - Under stitches at the right side.
Если у Вас уже отшит фрагмент схожим или таким же цветом, спрячьте начала нитки под крестиками, захватывая одновременно и верхние нитки канвы.
If you already have a stitched piece with the same or a similar colour, begin with hiding threads under the stitches, taking along upper threads of your canvas.
3. Без закрепа так такового - Without a hold.
Особенно удобен для вышивки в нечётное количество ниток или при работе с капризными нитками - металлик и т.д. Возьмите нитки в 2 раза длиннее необходимого и 2 иголки. Вденьте обе иглы по одной на каждый край. Вколите одну иголку с изнанки на лицо в нужном Вам месте, выровняйте половинки нитки, чтобы они имели равную длину. Начните вышивать одной иголкой, вторую приколите в стороне, чтобы она Вам не мешала. Шейте по полкрестика, пока не закончится нитка, затем возьмите вторую иголку и закройте все крестики.
This method is especially useful if you stitch with an odd number of threads or capricious threads like metallic. Take threads 2 times longer then you need and 2 needles. Thread the needles. Stick one needle from the right side to the wrong at the place you want, regulate the thread halves and make them equal. Begin stitching with one needle, stick the other one at the corner. Stitch half stitches till the thread ends, then, take the second needle and close the crosses with it.
Как закреплять нитку в конце работы?
How to hold a thread at the finish?
1. На лице под крестиками.
Разделите нитки и по одной спрячьте их под схожим цветовым участком, захватывая и верхние ниточки канвы. Нитки прячьте в разные стороны, например, одну вверх, другую влево.
Devide the treads and hide them one by one under the stitches of a similar colour, taking along upper threads of your canvas. Hide them on different sides.
2. На изнанке за столбики - At the wrong side round the stakes.
Выведите нитку на изнаночную сторону и аккуратно завяжите петельный узелок (см. метод 1 для начала работы) вокруг столбика. Выведите нитку на лицо, чтобы узелочек ушёл внутрь ткани. Протяните нитку под 1 крестиком внутри ткани на лице и обрежьте.
Lead a thread to the wrong side and carefully make a small loop knot (see method 1 of the beginning) around a stake. Take the tread to the right side, getting the loop knot inside the canvas. Pass the thread under 1 cross stitch inside the canvas and cut it.
How to hold a thread at the beginning?
1. Петелькой на лице - With a loop at the right side.
Очень простой и удобный способ при вышивке в чётное количество ниток. Нужно взять нитку в 2 раза длиннее необходимой, сложить её вдвое и кончики вставить в иголку. Затем подцепить иголкой 1 ниточку канвы на лицевой стороне, провести нитку под ней, ввести иглу в образовавшуюся петельку и затянуть. Далее вывести иголку на изнанку и шить, как обычно.
It's a very simple and easy-to-use method if you stitch with an even number of threads. You should take a thread 2 times longer then you need, double it and put the ends to a needle. Hook on one thread of canvas at the right side with the needle, pass your tread under it, put the needle through a loop and tighten. Then, lead your thread to the wrong side and stitch as usual.
Закреп петелькой, первый стежок и полкрестикa - A loop hold, the first stitch and a half-cross
2. Под крестиками на лице - Under stitches at the right side.
Если у Вас уже отшит фрагмент схожим или таким же цветом, спрячьте начала нитки под крестиками, захватывая одновременно и верхние нитки канвы.
If you already have a stitched piece with the same or a similar colour, begin with hiding threads under the stitches, taking along upper threads of your canvas.
3. Без закрепа так такового - Without a hold.
Особенно удобен для вышивки в нечётное количество ниток или при работе с капризными нитками - металлик и т.д. Возьмите нитки в 2 раза длиннее необходимого и 2 иголки. Вденьте обе иглы по одной на каждый край. Вколите одну иголку с изнанки на лицо в нужном Вам месте, выровняйте половинки нитки, чтобы они имели равную длину. Начните вышивать одной иголкой, вторую приколите в стороне, чтобы она Вам не мешала. Шейте по полкрестика, пока не закончится нитка, затем возьмите вторую иголку и закройте все крестики.
This method is especially useful if you stitch with an odd number of threads or capricious threads like metallic. Take threads 2 times longer then you need and 2 needles. Thread the needles. Stick one needle from the right side to the wrong at the place you want, regulate the thread halves and make them equal. Begin stitching with one needle, stick the other one at the corner. Stitch half stitches till the thread ends, then, take the second needle and close the crosses with it.
Как закреплять нитку в конце работы?
How to hold a thread at the finish?
1. На лице под крестиками.
Разделите нитки и по одной спрячьте их под схожим цветовым участком, захватывая и верхние ниточки канвы. Нитки прячьте в разные стороны, например, одну вверх, другую влево.
Devide the treads and hide them one by one under the stitches of a similar colour, taking along upper threads of your canvas. Hide them on different sides.
2. На изнанке за столбики - At the wrong side round the stakes.
Выведите нитку на изнаночную сторону и аккуратно завяжите петельный узелок (см. метод 1 для начала работы) вокруг столбика. Выведите нитку на лицо, чтобы узелочек ушёл внутрь ткани. Протяните нитку под 1 крестиком внутри ткани на лице и обрежьте.
Lead a thread to the wrong side and carefully make a small loop knot (see method 1 of the beginning) around a stake. Take the tread to the right side, getting the loop knot inside the canvas. Pass the thread under 1 cross stitch inside the canvas and cut it.
Кепка для дочки - A cap for my daughter
Эта кепочка для нашей дочуры вышилась за один вечер. Очень хотелось порадовать ребёнка в такую солнечную погоду новым головным убором!
В самой вышивке зашифрована небольшая игра слов. По-венгерски "божья коровка" - katicabogár. Доченьку зовут Katalin, сокращённо - Kata, Katica, божья коровка :)
This cap for my daughter was stitched yesterday evening. I wanted to make her glad with a new headwear in this sunny weather!
A small casuistry is hidden in the stitching. A ladybird in Hungarian is sounded like katicabogár. My daugheter's name is Katalin, Kata, Katica for short - a small ladybird :)
В самой вышивке зашифрована небольшая игра слов. По-венгерски "божья коровка" - katicabogár. Доченьку зовут Katalin, сокращённо - Kata, Katica, божья коровка :)
This cap for my daughter was stitched yesterday evening. I wanted to make her glad with a new headwear in this sunny weather!
A small casuistry is hidden in the stitching. A ladybird in Hungarian is sounded like katicabogár. My daugheter's name is Katalin, Kata, Katica for short - a small ladybird :)
13 июля 2010 г.
Герань - Geranium
Для робина вышила вот такую чудесную гераньку. Очень милый мотив! Вышила буквально за несколько дней на одном дыхании!
I stitched this small geranium in Round Robin. Such a nice design! I smoothly finished it in some days.
I stitched this small geranium in Round Robin. Such a nice design! I smoothly finished it in some days.
5 июля 2010 г.
Моя библиотека, часть 2 - My library, part 2
Первая часть тут.
The first part is here.
10. Fantasy beaded bags by Deb Bergs
Роскошная книга о плетеных сумочках из бисера от настоящего Мастера!
A splended book about beaded bags by the true Master!
11. Praktika - венгерский журнал, много номеров (Hungarian magazine, many issues)
Журнал о рукоделии в разных видах.
A magazine about different types of handmade.
12. Cross stitch favourite. Stitch your pet!
Будучи собачницей, просто не могла пройти мим этого выпуска. Здесь собраны лучшие мотивы с кошками и собаками из британских изданий.
Being a dog-lover, I couldn't miss this issue! It includes a collection of the best patterns of cats and dogs from the Britain magazines.
13. Американские ретро-буклеты (1991-1993 гг.) - American retro leaflets (1991-1993 years) + Cross Stitch and Needlework (1999)
Эти буклеты я приобрела вместе с кучей других полезных штук на Ebay за смешную цену. Теперь вот наслаждаюсь. :) Вышивка крестом не устаревает никогда!
I bought these leaflets together with other useful staff at Ebay by a laughable price. And now enjoy. :) Cross stitching never goes out of date!
The first part is here.
10. Fantasy beaded bags by Deb Bergs
Роскошная книга о плетеных сумочках из бисера от настоящего Мастера!
A splended book about beaded bags by the true Master!
11. Praktika - венгерский журнал, много номеров (Hungarian magazine, many issues)
Журнал о рукоделии в разных видах.
A magazine about different types of handmade.
12. Cross stitch favourite. Stitch your pet!
Будучи собачницей, просто не могла пройти мим этого выпуска. Здесь собраны лучшие мотивы с кошками и собаками из британских изданий.
Being a dog-lover, I couldn't miss this issue! It includes a collection of the best patterns of cats and dogs from the Britain magazines.
13. Американские ретро-буклеты (1991-1993 гг.) - American retro leaflets (1991-1993 years) + Cross Stitch and Needlework (1999)
Эти буклеты я приобрела вместе с кучей других полезных штук на Ebay за смешную цену. Теперь вот наслаждаюсь. :) Вышивка крестом не устаревает никогда!
I bought these leaflets together with other useful staff at Ebay by a laughable price. And now enjoy. :) Cross stitching never goes out of date!