30 сентября 2016 г.

Вкусные пятницы, сентябрь - Tasty Fridays, September

Добрый день, дорогие участники !

Приветствую вас в осеннем периоде проекта "Вкусные пятницы"!

Не знаю, как вы, а я люблю осень. Это очень спокойное, расслабленное и неспешное время. Конечно же, первые пару дней я, как и все, жалуюсь на холода, срочно ищу тёплые носки и кутаюсь в шаль, но постепенно организм адаптируется, а настроение налаживается.
Осенью как нельзя больше хочется ярких красок, в том числе и в еде. Именно поэтому рецепты сентября были не только вкусными, но и визуально приятными.
Овощной гарнир с зелёными помидорами – рецепт из трансильванской кухни
Часто бывает так, что лето уже закончилось, а помидоры так и не созрели. Этот рецепт как раз для таких случаев. Гарнир хорошо подходит к птице и картофельному пюре.
2 луковицы
2 небольших болгарских перца
400-500 г зелёных или частично зелёных помидор
3 зубчика чеснока
по 1 кофейной ложке чабреца, майорана и петрушки
соль, перец
Лук мелко порезать и спассеровать в горячем масле. Добавить мелко порезанные перцы, посолить, поперчить. Помидоры обдать кипятком – от этого их кожица начнёт легко сниматься. Почищенные таким образом помидоры порезать кубиками и добавить к овощам. Выдавить туда же чеснок, приправить и тушить всё вместе под крышкой около 15 минут на самом слабом огне.

А ещё сентябрь - это время начинать готовить рождественские подарки и открытки. Вышивка - занятие времязатратное, двумя неделями до праздников тут не отделаешься. Вот и достаю я свои журналы, книги, нитки, ищу подходящие дизайны и идеи, чтобы каждому достался его личный подарок, согласно предпочтениям и вкусам. :)
Cхема из журнала Cross Stitch Gold, доставшегося мне в наследство от одной пожилой рукодельницы. Нитки Anchor и Kreinik.




Greeting in an autumn season of the "Tasty Fridays" project!
I like autumn much. It is a very relaxing, calm and slow season. Well, for the first several days I also  complain about cold, look for my warm socks and shawl (as all the others do). But then, my body adapts and mood goes right.
In autumn I want bright colours everywhere, including food. That is why September's recipe was not only tasty but visually nice.

Side vegetables with green tomatoes – Transylvania cuisine
Goes well for poultry and mashed potatoes.
2 onions
2 small peppers
400-500 g green or partly-green tomatoes
3 garlic cloves
1 coffee spoon of thyme, marjoram and parsley л
salt, pepper
Chop onions and fry a bit. Add finely cut peppers, salt, pepper. Scald tomatoes, peel them and cut, Mix alltogether and stew for 15 minutes under the lid.

Septemer is also a time to start making Christmas presents. Stitching needs time, you can't do it 2 weeks beforehand. So, I take out my magazines, books, threads and start choosing the designs in order to make really personal presents. :)
The pattern is taken from the Cross Stitch Gold magazine, Anchor and Kreinik threads.

28 сентября 2016 г.

Вышивка гладью - Satin stitch embroidery

Я всегда считала, что не умею вышивать гладью. Глядя на работы других мастериц, я думала: "Ну вот как они это делают?"
Однако так получилось, что кое-что из проектов гладью запало мне в душу, так что пришлось учиться. Учиться мучительно, продираясь сквозь тернии, как через малину.
Первый результат я показывать не буду, а вот второй уже покажу. Тем более, что вышит он был в подарок. Кому - пока не скажу, но это из серии моих шести обменных проектов к Рождеству и около него.
Текстильная коробочка от ретро-дизайнера Cathy Needlecraft. Этот набор примерно моего возраста :) Донышко жёсткое, стенки и крышка мягкие. Надеюсь, адресату подарок понравится, я очень старалась.

 
 


I was sure I couldn't  satin stitch. Watching the other embroiderers' works, I thought: "How do they do it?"
It turned out some embroidery projects impressed me so much that I had to learn. My learning was difficult and prickling.
I will not show you my first result but the second one is pretty nice. It is a gift for one of my six Christmas exchanges.
A soft textile box from Cathy Needlecraft. This kit is as old as me :) The bottom is hard, walls and the cover are soft. I hope my addressee will like the box.

27 сентября 2016 г.

Кулинарный вояж. Немецкая кухня. - Culinary journey project. German cuisine


Немецкая кухня - это что-то вполне родное и знакомое. Простая, сытная, деревенская еда, с простыми продуктами и насыщенным ароматом. В общем, единственной трудностью при выборе рецепта было "как выбрать всего 2 рецепта, когда хочется так много". :)

Рыба с картофелем - рецепт из книги "Меню для иностранного гостя" С.Н.Метель, 1992 год.
Нарезанное кубиками рыбное филе обжаривают на растительном масле с добавлением муки, горчицы, репчатого лука. На противень выкладывают нарезанный кружочками отварной картофель, на него кладут рыбу, а сверху - картофель. Запекают, сбрызнув сливочным маслом.
Наши комментарии и замечания: готовили из карпа - вполне себе немецкой рыбы. Получилось очень вкусно и сытно! Отличное блюдо для будних дней.

Второй рецепт был выбран по художественным причинам - немецкие пончики Krapfen. По легенде, их придумала вдова пекаря Крапфен. После смерти мужа она стала вести его дело и однажды проспала. Когда у окон пекарни уже столпились люди, хлеб ещё стоял в печи. Люди шумели, злились и доставала пекаршу. Разозлившись, она запустила куском теста в наиболее назойливого покупателя. Тесто упало в сковородку с раскалённым маслом... и оказалось таким вкусным, что получившееся изделие назвали в честь Крапфенов. :) Как там было на самом деле, нам, конечно, никогда не узнать, да и в каждом регионе Германии пончик имеют своё название, но история забавная.
Рецепт взят отсюда.
500 г муки
60 г сахара
270 мл тёплого молока
2 желтка
45 г сливочного масла
40 г живых дрожжей
соль
ваниль, аромат рома
Замесить безопарное дрожжевое тесто (то есть просто перемешать), оставить его на часок, накрыв плёнкой. Затем раскатать, нарезать кружочки и оставить расстояться. Жарить в раскалённом масле до румяности, но не на слишком сильном огне.
Наши комментарии и замечания: идеальный рецепт пончиков! Точно такие пекут в Венгрии на местную карнавальную Масленицу. В меру сладкие, очень пышные и воздушные, мягкие даже на второй день (до которого у нас лично дожили всего 4 штуки). Если жарить до цвета, как на фотографии, на слабом огне, то пропекаются без проблем. Ели со сладким голубичным вином.
 
 


German cuisine is something very familiar. It is easy, nourishing and country-style with simple ingredients and rich flavour. In fact, the only problem was to choose only 2 recipes for the dinner. :)
Fish with potatoes - taken from  Russian book published in 1992.
Cut fish fillet in cubes and fry it with oil, mustard, flour and onions. Boil potatoes, slice them. Onto the tray put potatoe slices, then, fish, and potatoes again. Sprinkle with butter and bake.
Our comments and notes: we cooked carp. It was nice and tasty. A good everyday food.
The second recipe was taken because of the legend - German doughnuts Krapfen. People said the doughnuts were created by the baker's widow called Krapfen. When her husband died, she took everything in her hands. Once she was late in the morning, and when people were already waiting for bread, loaves were not ready yet. People were angry, they cried and bothered. The baker got angry and threw a piece of dough into the most annoying person. The piece fell down into a pan with hot oil. It was so tasty when fried, that those pieces of dough were called Krapfen. :) Of course, we don't know the truth, and every German region has its own name for doughnuts, but I like this story.
This recipe is taken from here.
500 g flour
60 g sugar
270 ml warm milk
2 yolks
45 g butter
40g fresh yeast
salt
vanilla, essence of rum
Make a dough (just mix everythin together), cover it and leave for 1 hour, Then, roll, cut rounds and leave them to grow. Fry in hot oil but on a small fire.
Our comments and notes: perfect doughnuts! They are similar to those baked in Hungary for a carneval Shrovetide period. They are a bit sweet, very fluffy and soft even at the second day (only 4 survived :). If fried till dark-gold, as on the picture, the dougnuts will be just well fried. Surved with sweet blueberry wine.
 




13 сентября 2016 г.

Простые женские заметки - The Simple Woman's Daybook


My English speaking readers, please, scroll to read this post in English!

СЕГОДНЯ
За окном стучит дятел, а на розах под окнами нашей спальни сидят две разноцветные бабочки.
Я думаю о том, как быстро растут дети. Ещё недавно муж ночами укачивал нашу дочку на сгибе своей руки, а теперь она первоклассница, читает книги одну за другой и осваивает компьютер. А Андрей, который вот только, словно галчонок,  готово открывал рот, едва завидев ложку с едой, подбирает носки под цвет футболки, дарит подарки красивой светловолосой девочке и рисует Зорро.
Я благодарна Богу.
На кухне – букет с полевыми цветами, которые муж с дочкой собрали в окрестных холмах.
На мне простая домашняя одежда. Я сегодня весь день вожусь то по дому, то в саду.
В процессе новогодние подарки. Много. :) Каждый год я обещаю себе не ввязываться в обменные процессы, и каждый год радостно в них ввязываюсь. Вот и в это раз с удовольствием творю на нескольких чудесных рукодельниц!
Я собираюсь поставить сушиться новую порцию яблочных чипсов.
Интересно, будет ли Катюше и дальше нравиться наша сельская школа?
Я читаю Дину Рубину и книгу по бисеру.
Надеюсь на то, что все наши трудности закончатся, дом – обустроится, дела - решатся.
С нетерпением жду золотой осени.
По дому тишина и спокойствие – даже удивительно. Хотя наши соседи говорят, чтобы мы очень тихие для семьи с детьми.
В саду начали падать грецкие орехи. Яблоня ещё краснеет последними яблоками, но все остальные плодовые деревья уже начали желтеть. Малина полна желания завоевать ещё несколько метров земли возле забора. Розовые кусты уже выросли выше человеческого роста. А по углам, несмотря на все наши усилия, как опытный партизан, прорастает крапива.
Я размышляю о том, что время быстротечно и то, что не успеваешь сегодня, можно вообще никогда не успеть.
Цитата дня. «"Завтра" - одно из самых опасных слов на свете. Парализует волю похлеще иного заклинания, склоняет к бездействию, в зародыше уничтожает планы и идеи.» (Макс Фрай)
То, что я люблю работать в саду до мокрой футболки; искать клевер с четырьмя лепестками; строить замки из лего наперегонки с детьми; облизывать ложку из-под шоколадного крема.
Планы на остаток неделипервое в моей жизни школьное родительское собрание в качестве мамы, а не ребёнка; секретный вышивальный подарок; борщ и кастрюля с пирожками на выходных; совместная борьба за звуки Ч и Щ с Андреем и за правильное направление буквы Я с Катей; и – если получится – новые выкройки к осени.
Мой день в 2х словах всему своё время.
Фото дня.


  Ку-ку, есть кто дома? – Hey, is anybody home?

FOR TODAY
Outside my window a woodpecker is tapping, and two bright butterflies are on the rose bush under our windows.
I am thinking about my children who grow so fast! It is not long ago when my husband lulled Katalinka on his hand, and now she is in the 1st grade, read books one after another and cope computers. Andris, who was like a young jackdaw with his open mouth waiting for food, choses socks the same colour as a T-shirt, creates presents for a nice blond girl and draws Zorro.
I am thankful to God.
In the kitchen there is a posy with wild flowers.
I am wearing my simple home clothes. I’ve been working in the garden or around the home for the whole day.
I am creating several Christmas gifts. Every year I promise to myself not to sign in present exchanges, and every year I do it with much pleasure. :) This year I’m also creating some presents for craft friends.
I am going to start drying a new portion of apple chips.
I am wondering if Kata would like her village school further.
I am reading Dina Rubina and one beadwork book.
I am hoping all the difficulties will finish, house will become home and things will be done properly.
Looking forward golden autumn.
Around the house there’s calm and quiet, such a strange thing. Though our neighbours say we are very quiet for a family with children.
In the garden the walnuts have started to fall down. The apple tree is still full of red apples, but other fruit trees are yellowing. Raspberry bushes conquer some more meters along the fence, while roses are higher than me already. And in every corner, despite all our efforts, like a well-trained guerrilla, small nettle grows up.
I am pondering about the time that is so transient that if you’re late for today you can be late forever.
My favourite quote for today. «”Tomorrow” is one of the most dangerous words. It petrifies your will better than any spells, inclines to inertia, destroy all the plans and ideas». (Max Frei)
Some of my favourite things: gardening till my t-shirt is wet; looking for a clover with 4 petals; building lego castles competing with children; licking a spoon with a chocolate cream.
A few plans for the rest of the week: the first parental meeting at school in my life where I’m a parent, not a child; a secret stitching; borsch and pies for the weekend; joint efforts for sounds and letter with children; new clothes patterns.
 A peek into my day: there is time for everything.

6 сентября 2016 г.

Карамелька - Caramel candy


23 октября моему блогу исполнится 8 лет. 
Просто удивительно, как быстро пролетело это время!
В честь этой даты мне захотелось порадовать всех читателей своего блога маленькой конфеткой. Наверное вы помните, как я недавно показывала вышитую игольницу? Так вот, в мою карамельную конфетку войдёт эта игольница вместе с иголочками для вышивки и бисера, а также баночка замечательного крема от биомарки Balea. Этот крем можно использовать на любой участок кожи, он хорошо смягчает, имеет приятный запах и, главное, не вызывает аллергических реакций!
Правила участия:
1. Поместить картинку на панель своего блога.
2. Записаться в MrLinky.
3. Вернуться 23 октября.
4. Постоянным читателем становиться не обязательно!


On October 23 my blog will celebrate its 8th birthday. 
It's surprising how fast these years have gone! 
To commemorate this date I share a small candy. Do you remember a stitched needlecase I’ve shown you recently? It will be a part of a candy together with needles for stitching and beading, and a Balea cream. This cream can be used for all skin types, it is hypoallergic and softens nice!
To take part:
1. Put a picture of the candy onto your blog.
2. Sign in MrLinky.
3. Come back at the 23th of October.
Being a permanent reader is not necessary!

5 сентября 2016 г.

Заметки швеи-самоучки. Как обрабатывать срезы на обычной машинке без оверлока? - Notes of the self-taught sewer. How to finish the raw edges of seam allowances without an overlocker?

Когда я только начинала шить, мне очень не хватало опыта. Все статьи, что я читала, были направлены на человека, владеющего швейными терминами или, как минимум, знающего названия тканей. Поскольку из терминов я знаю только венгерские, а ткани различаю на ощупь и вид, первые полгода шитья я неоднократно «садилась в лужу». Именно поэтому и родилась идея моих заметок.