Я продолжаю серию переводов из книги "Victorian fancywork" (Lilo Markrich and Heinz Edgar Kiewe, Chicago, 1974 г.) о Викторианской эпохе. Все иллюстрации взяты из книги.
I continue a series of translations from the book "Victorian fancywork" by Lilo Markrich and Heinz Edgar Kiewe, Chicago, 1974, about the Victorian time.
I continue a series of translations from the book "Victorian fancywork" by Lilo Markrich and Heinz Edgar Kiewe, Chicago, 1974, about the Victorian time.
Происходящие в 19-м веке значительные социальные изменения имели огромное воздействие за положение женщины. В прошлые века женщины, хотя и не состояли в государственных учреждениях и не имели финансовой или политической силы, были неотъемлемой частью структуры общества.
В сельской местности женщины из низшего класса всегда занимались не только домашними делами, но и способствовали выживанию семьи в целом. Они трудились в поле, выполняли работу по хозяйству для более обеспеченных соседей и физическим трудом вносили свой вклад в общий семейных доход. Женщины, принадлежащие среднему классу, чьи мужья, возможно, владели маленьким магазинчиком в городе или мастерской с подмастерьями и наёмными рабочими, принимали участие в семейном бизнесе. Женщины из аристократии или поместного дворянства должны были уметь управлять большим самостоятельным имением во время частых разъездов мужа. Хозяйке имения, помимо общих руководящих способностей, необходимо было обладать навыками сохранения продуктов питания, заготовки трав и корней в медицинских целях, прядения и ткачества, для того чтобы она могла обучить этому слуг.
В Викторианскую эпоху жена процветающего торговца среднего класса уже не имела такой устойчивой позиции в государственной экономике. Возросший доход её мужа избавил её от гнёта ручного труда. Для мужчины же его жена и дочери были, кроме всего прочего, отражением его социального статуса, а потому иметь жену, которая сама занимается стиркой или приготовлением пищи, стало чрезвычайно унизительным. Между тем, господствующие в то время моральные и социальные устои требовали от этих новых незанятых женщин оставаться дома – в действительности, даже если бы они и покидали свой дом, у них было мало возможностей для заработка.
Появился новый идеал семейной жизни: он вырос не из финансовой необходимости, а вокруг идеи о том, что женщина – это украшение своего мужа.
Появился новый идеал семейной жизни: он вырос не из финансовой необходимости, а вокруг идеи о том, что женщина – это украшение своего мужа.
Картины подобной благоразумной, уважаемой семейной жизни прославлялись в популярных песенках и салонной поэзии, вышивались на бесчисленных сэмплерах и отрезах тканей, а также превозносились в прессе, особенно на страницах многочисленных женских журналов. Даже членам королевской семьи предписывалось соответствовать этому идеалу.
В романе Флобера «Воспитание чувств» один из персонажей рассказывает:
В романе Флобера «Воспитание чувств» один из персонажей рассказывает:
о знаменитой литографии, на которой изображено все королевское семейство, занятое вещами назидательными: в руках у Луи-Филиппа свод законов, у королевы молитвенник, принцессы вышивают, герцог Немурский пристегивает саблю; г-н де Жуанвиль показывает младшим братьям географическую карту; в глубине видна двуспальная кровать.
Эта литография, озаглавленная «Доброе семейство», часто дублировалась в других картинах о Виктории и принце Альберте, ставших образцом добродетели и прекрасным примером домашнего счастья. Молодой, высокий и обаятельный принц Альберт изображался в окружении своей обожаемой жены и многочисленного потомства. Их благочестивая семейная жизнь стала предметом стремления для каждого социально активного и морально нравственного мужчины.
Комментариев нет:
Отправить комментарий