19 января 2017 г.

Мелочь, а приятно, часть 1 - Every bit counts, part 1


Идея обменного проекта Выдумщицы Мелочь, а приятно мне сразу приглянулась. Это небольшой заказной обмен подарками, где можно сделать что-то, что ты любишь и умеешь сам, и получить в ответ, что любишь, но сам не умеешь. В общем, одни сплошные выгоды!

Я редко умею останавливаться на одном, так что у меня было целых 4 желания. И, соответственно, я тоже готовила четыре подарка. Буду показывать их постепенно, по одному полученному и одному подаренному.

Итак, первое моё желание было "комплект из шапочки и шарфа детские", желания взялась выполнять Юля. Мы списались с Юлей, чтобы уточнить размеры и вкусы. Дочка у меня модница, а вот сын - консерватор.

И вот, что я получила вчера! Два тёплых комплекта с мягкой подкладкой. Катюша весь вечер отказывалась снимать берет - "он такой мягкий!"
 
 
А вот и на моделях. В общем одетом виде фотографироваться отказались.

 

Ещё в конверте были рукодельные журналы, открытка, чай, шоколадка и пуговки.
 



Юлечка, спасибо тебе большое! Нам всем очень понравились твои подарки! 

Первым из моих полученных подарков стали новогодние игрушки для Людмилы. Изначально я планировала сделать только вышитое сердечко, но идея из журнала Love sewing про пальто с рукавичками не давала мне покоя. В итоге обе игрушки полетели в Хакасию.
 
 

I like an idea of the Nadya's exchange project Every bit counts immediately. It is a small present exhange, where you can make something you can and like and get something you like but cannot make. Sounds good, doesn’t it?
I don’t usually stop at 1 thing, so I’ve written 4 wishes. And, accordingly, I prepared 4 gifts as an answer. I will show them one by one when receiving.
My first wish sounded like “a cap and a scarf for children”. They were taken by Yulia. We exchanged several letters to precise the sizes and tastes. My daughter likes fashion but my son is a conservative boy. 
Yesterday we got the presents! Two warm sets with a soft lining. Kata wore her beret the whole evening and said ‘it is so soft!”. There were also craft magazines, a card, tea, a chocolate and some buttons inside. Yulia, thank you! We all liked your presents very much!
The first present I sent was a set of two New Year decorations for Ludmila. At first, I planned to stitch only a heart, but that idea from the Love sewing magazine with a coat and mittens didn’t go out from my head. So I made both of them.

34 комментария:

  1. шапки-то на подкладе! и тепло наверно
    а мир вокруг какой тесный: подарки ты отправила в Хакассию! а ведь это от нас так близко - мы считаем обязательным летом съездить туда на озера, некоторые даже на выходные умудряются слетать, всего-то 600 км

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Надо же!

      Да, шапочки на подкладе - я написала там. Просто Блогер что-то с размером шрифта шалит, никак не могу его побороть

      Удалить
  2. Носите с удовольствием, рада, что угодила:)

    ОтветитьУдалить
  3. Поздравляю с чудными подарками! Обмены все-таки,это так здорово!

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Очень здорово! Сама второй месяц хожу, постоянно улыбаясь от радости

      Удалить
  4. И еще раз скажу, что и сердечко, и пальтишко просто нереальные и ооочень понравились)))

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Это хорошо, что понравились :)

      Удалить
  5. Пальтецо - это что-то... я такое чудо в первый раз вижу! Шапочки и шарфики замечательные! Как все таки приятно и получать, и делать подарки)))

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Полностью согласна! И получать, и делать подарки очень приятно!

      Удалить
  6. Польтишко хорошенькое получилось) И вязанные наборчики тоже)

    ОтветитьУдалить
  7. Вязаные комплектики очевидно от души вязались - очень милые. А это дивное пальтишко - само очарование))) Сердечко очень новогоднее получилось - НГ, также, же стремительно несется, как и этот олень.

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Дети в своих обновках второй день ходят, хвастаются

      Удалить
  8. Свет, такой замечательный и душевный подарочек тебе достался! Шапки просто суперские! Все с душой!
    У меня есть список запланированных рукоделок и в нем есть точно такое пальто))) С прошлого года собираюсь его сшить))) Классное у тебя получилось!

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Надо же! А ты где идею про пальто видела?

      Удалить
    2. А я уже давно наткнулась на него, как говорится, "в просторах интернета", сохранила себе фото и запланировала))))

      Удалить
  9. Подарки красивые и оригинальные) А детишкам очень идут обновки!) А то, что Юля шапочки утеплила, очень здорово придумано! Теперь да здравствуют долгие зимние прогулки и игры)))

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Да, про утепление Юля здорово придумала!

      Удалить
  10. Поздравляю с такими замечательными подарками! А я вот на такие обмены только издали смотрю, все не решаюсь (

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Зря! Большинство таких обменов проходят очень тепло, уютно и приятно!

      Удалить
    2. Может и попробую ) Спасибо за поддержку )

      Удалить
  11. ООО смотрю я на этот подклад и думаю , что и я бы не снимала шапку, потому что и на картинке они такие теплые!! А уж на самом деле еше и мягкие!!

    А пальтишко очень хорошенкое!! Миниатюрное и прелестные детали!!

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Шапки очень тёплые и уютные! Даже в морозы греют на славу!

      Удалить
  12. Какие шапки, деткам очень к лицу! Беретик классный! А мех прям очень теплый!

    ОтветитьУдалить
  13. Спасибо, Лен! Шапки действительно хороши

    ОтветитьУдалить
  14. Светочка, получила посылку....))) Сердечное спасибо! Эмоции переполняют, хорошее настроение зашкаливает. Написала отчёт. СПАСИБО!!!

    ОтветитьУдалить
  15. http://hands-live.blogspot.ru/2017/01/blog-post-koshelek-s-biserom.html ну и собственно ссылку, забыла))

    ОтветитьУдалить

We speak English. Beszélünk magyarul. Parliamo italiano. Hablamos español.
Mluvíme česky. Nous parlons français. My mówimy trohe po polsku.
И по-русски тоже, конечно же, говорим. :)

LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...